14
Results for
-獲物-
หรือค้นหา:
-獲物-
,
*獲物*
EDICT JP-EN Dictionary
獲物
[えもの, emono] (n) game; spoils; trophy; prey; (P)
#14,326
[Add to Longdo]
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Good, They won't get past Mombi,
[JP]
よし、モンビの
獲物
だな
Return to Oz (1985)
Now, you take this piece and go in there and bring home the big eagle.
[JP]
これを持って、大きな
獲物
を獲ってこい
Crossroads (1986)
Good. Our first catch of the day.
[JP]
今日の最初の
獲物
だ
Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
They'll snatch the litter right under your noses.
[JP]
連中に
獲物
は渡せん
War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
Threaten more than Hunding's blows lf you lurk, lusting for battle, choose him as your prey I intend to kill him
[JP]
フィディングよりもっと強いもので脅せ ここで戦死者を待ち伏せするのなら あいつを
獲物
としろ 僕はあいつを殺すつもり
Die Walküre (1990)
Some inkling he has of the value of what he has won.
[JP]
奴は
獲物
の値打ちを考えている
Siegfried (1980)
My ancestors collected these trophies over the centuries.
[CN]
我的祖先在好幾個世紀的時間裏 收集了這些捕
獲物
Malina (1991)
Why, thank you, Belle. What do you say you and me take a walk over to the tavern -and take a look at my trophies?
[JP]
照れるな 狩りの
獲物
を見に 酒場に来ないか?
Beauty and the Beast (1991)
You old hag, don't scare the game off, or old Danila'll curse you...
[JP]
ナスタシヤ
獲物
を踏みつけるなよ
War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
-I had him.
[JP]
- 私の
獲物
よ
X-Men: Days of Future Past (2014)
How else could I be sure of grabbing the gold, with Alberich after it, too?
[JP]
遅らす訳には行かない そうしないと どうして
獲物
に ありつける? アルベリヒもそれを狙っているから
Siegfried (1980)
You've seen all the trophies, and you wonder, why they're here.
[CN]
你們已經看到了所有捕
獲物
並且你們可能會疑惑 它們怎麼會出現在這裏呢
Malina (1991)
JDDICT JP-DE Dictionary
獲物
[えもの, emono] Jagdbeute, Kriegsbeute, -Beute, -Fang
[Add to Longdo]
Time: 5.7383 seconds
Longdo Dict --
https://dict.longdo.com/