16 ผลลัพธ์ สำหรับ -碴-
หรือค้นหา: -碴-, *碴*

Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, chá, ㄔㄚˊ] quarrel; fault; a shard of glass
Radical: , Decomposition:   石 [shí, ㄕˊ]  查 [chá, ㄔㄚˊ]
Etymology: [pictophonetic] stone
Rank: 4321

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[chá, ㄔㄚˊ, ] fault; glass fragment; quarrel #44,207 [Add to Longdo]
[zhǎo chá r, ㄓㄠˇ ㄔㄚˊ ㄦ˙,    /   ] to pick a quarrel; to find fault; nitpicking #179,988 [Add to Longdo]
不对[bù duì chá er, ㄅㄨˋ ㄉㄨㄟˋ ㄔㄚˊ ㄦ˙,     /    ] not proper; not fit for the occasion [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Oh, forget it, he's just breaking balls. [CN] 別理他 他故意找 Where's Johnny? (2004)
You guys looking for trouble? [CN] 你自己闷找好了 One Nite in Mongkok (2004)
You're messing with the wrong guy. [CN] { \1cHFF8000 }你找可找错人了。 The Scarlet Letter (2004)
Back like that, means not lookin' for trouble. [CN] 像这样戴就表示你不想找 Transamerica (2005)
If they come, they come. [CN] 那帮人也许会来找儿. Once Upon a Time in High School: The Spirit of Jeet Kune Do (2004)
If they come looking for us, they'll find us. [CN] 要找我们的,总会找到的 Sky Fighters (2005)
You've been very aggressive, and I'm not moving until you let me pee. [CN] 一路上都在找 你不让我尿我就不走 The Rundown (2003)
Wearing your cowboy hat forward means you're lookin' for trouble. [CN] 你戴着牛仔帽时 像这样戴就表示你想找 Transamerica (2005)
And stop picking at that, it'll just get worse. [CN] 不要再找 因为情况只会更糟 Kiss Kiss Bang Bang (2005)
We were all just laughing now suddenly you're fighting. [CN] 我们大家都开开心心的,你冷不丁地找 Black (2005)
Now that we have a second... And I'm not trying to make this a big deal. [CN] 咱们终于独处了,我不是要找 House of Wax (2005)
I was making everybody in my life miserable, yelling and screaming, or pouting and feeling victimised, but I feel so much better now about everything. [CN] 我從前經常找身邊的人 亂吼亂叫,亂發脾氣 覺得每個人都欺負我... 但我現在對每件事的感覺好多了 Cold Cuts (2004)

Time: 2.4316 secondsLongdo Dict -- https://dict.longdo.com/