24 ผลลัพธ์ สำหรับ -谬-
หรือค้นหา: -谬-, *谬*

Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, miù, ㄇㄧㄡˋ] absurd; error, exaggeration
Radical: , Decomposition:   讠 [yán, ㄧㄢˊ]  翏 [liù, ㄌㄧㄡˋ]
Etymology: [pictophonetic] speech
Variants: , Rank: 2390
[, miù, ㄇㄧㄡˋ] absurd; error, exaggeration
Radical: , Decomposition:   言 [yán, ㄧㄢˊ]  翏 [liù, ㄌㄧㄡˋ]
Etymology: [pictophonetic] speech
Variants: , Rank: 8164

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[miù, ㄇㄧㄡˋ, / ] to deceive; to confuse; to cheat; absurd; erroneous #36,490 [Add to Longdo]
[huāng miù, ㄏㄨㄤ ㄇㄧㄡˋ,   /  ] ridiculous #18,619 [Add to Longdo]
[miù lùn, ㄇㄧㄡˋ ㄌㄨㄣˋ,   /  ] misconception; fallacy #22,478 [Add to Longdo]
[miù wù, ㄇㄧㄡˋ ㄨˋ,   /  ] error; mistaken idea; falsehood #39,683 [Add to Longdo]
绝伦[huāng miù jué lún, ㄏㄨㄤ ㄇㄧㄡˋ ㄐㄩㄝˊ ㄌㄨㄣˊ,     /    ] absolutely ridiculous (成语 saw); preposterous; the height of folly #103,118 [Add to Longdo]
种流传[miù zhǒng liú chuán, ㄇㄧㄡˋ ㄓㄨㄥˇ ㄌㄧㄡˊ ㄔㄨㄢˊ,     /    ] to pass on errors or lies (成语 saw); the propagation of misconceptions #184,195 [Add to Longdo]
[miù jiàn, ㄇㄧㄡˋ ㄐㄧㄢˋ,   /  ] erroneous views; false idea; false opinion #209,556 [Add to Longdo]
[guī miù fǎ, ㄍㄨㄟ ㄇㄧㄡˋ ㄈㄚˇ,    /   ] reductio ad absurdum; arguing by contradiction; also called 反證法|反证法 #226,433 [Add to Longdo]
[miù zhǒng, ㄇㄧㄡˋ ㄓㄨㄥˇ,   /  ] error; fallacy; misconception; scoundrel; You swine! #269,156 [Add to Longdo]
[é miù, ㄜˊ ㄇㄧㄡˋ,   /  ] absurd errors (e.g. of translation) #402,592 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Each time life breaks the circle, the games become puny and ridiculous. [CN] 每一次圆圈被现实打破 游戏就变得无比荒 毫无意义 Through a Glass Darkly (1961)
So your proposition is not only preposterous... it is highly insulting. [CN] 因此您的提议不仅仅是荒的 更是对我的深深侮辱 One, Two, Three (1961)
Ten thousand miles, and what do ya got? [CN] 失之毫厘,以千里 The Ugly American (1963)
It's funny. I was grateful when you left him behind today. [CN] 太荒了 你留下他时 我还觉得很好 The Guns of Navarone (1961)
I'm sure the consul here can straighten things out. [CN] 真荒! 我相信领事在这可以把事情 弄清楚 Pocketful of Miracles (1961)
What is falsehood, Reverend Father? And what is truth? [CN] 你知道他们 是误的孩子 Mother Joan of the Angels (1961)
Mary hold your tongue! [CN] 但是,詹姆士, 荒的是埃德蒙这么阴郁... Long Day's Journey Into Night (1962)
Nothing like this has come into Rome since Romulus and Remus. [CN] 勒斯和雷穆斯之后 从未见如此盛况 Cleopatra (1963)
I have no ears for long, absurd tales. [CN] 我对闷长和荒的故事没有兴趣 Harakiri (1962)
To make you look at me, I said something, suddenly joining the conversation with an absurd remark designed to draw attention to the speaker. [CN] 为了引起你的注意,最后我说话了 忽然加入谈话 发表了荒的评论 Last Year at Marienbad (1961)
Gorgeous, it's a mistake to be sick and mistakes kill [CN] 美人 病态是种 Cleo from 5 to 7 (1962)
Every Christian's conscience should tell him the difference between black and white [CN] 可怕的误 尊敬的神父? 真相是什么? 每个基督徒的良心... Mother Joan of the Angels (1961)

Time: 1.4659 secondsLongdo Dict -- https://dict.longdo.com/