60 ผลลัพธ์ สำหรับ -ausgewogen-
หรือค้นหา: -ausgewogen-, *ausgewogen*
เนื่องจากผลลัพธ์มีน้อย ระบบจึงเปลี่ยนคำค้นเป็น *ausgewogen*

DING DE-EN Dictionary
Ausgewogenheit { f }; Ausgeglichenheit { f }balance [Add to Longdo]
ausgewogen; entsprechend { adj }; im Einklang stehendbalanced; commensurate [Add to Longdo]
Einseitigkeit { f }; Unausgewogenheit { f }imbalance [Add to Longdo]
einseitig; unausgewogen { adj }unbalanced [Add to Longdo]
unausgewogen; unsymmetrisch { adj }unbalanced [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Yeah, well, I'm interested in giving you a well-rounded education. Ja, nun, ich bin daran interessiert, Ihnen eine gut ausgewogene Ausbildung zu erteilen. Throwing It All Away (2014)
When contacted, Pepsi said that in moderation Mountain Dew is part of a healthy, balanced diet. Auf Nachfrage sagte Pepsi, in Maßen genossen trage Mountain Dew zur ausgewogenen Ernährung bei. That Sugar Film (2014)
So, Femevra's triphasic design provides balanced hormonal exposure. Also, Fermevra's dreiphasiges Design bietet eine ausgewogene hormonelle Wirkung. The Hook-up Reverberation (2014)
Smooth things out between us. Balance out some of the leverage you had on me over Rachel. Sorgen wir für ausgewogene Verhältnisse in Bezug auf ihr Druckmittel gegen mich wegen Rachel. Insolvent Phantom of Tomorrow (2015)
I might not share your need for a more balanced existence, but I accept it. Ich teile möglicherweise nicht dein Verlangen nach einem ausgewogene Leben, aber ich akzeptiere es. When Your Number's Up (2015)
A man you said was fair and even-keeled. Und Sie sagten, er sei fair und ausgewogen. This Red Lady from Caribee (2015)
Hopefully, though, the jury's gonna see that there's this imbalance in the way that they're prosecuting this case and investigating this case. Hoffentlich werden die Geschworenen erkennen, dass die Anklage in diesem Fall genauso unausgewogen ermittelt hat. Framing Defense (2015)
That's more, uh, balanced. Der ist etwas ausgewogener. Tallulah (2016)
Seems even. Scheint mir ausgewogen. Ben-Hur (2016)
And we'd like to think we teach a global and balanced perspective. You're here because you have a dream. Wir glauben, dass wir eine globale und ausgewogene Perspektive vermitteln. Lion (2016)
Livanto, round and balanced. Levanto. Rund und ausgewogen. Nine Lives (2016)
I'm sure it's a very subtle mix, so don't jump to any judgments. Ich nehm an, es wird eine sehr ausgewogene Mischung sein, also - bitte kein vorschnelles Urteil fällen. Other Voices, Other Rooms (2016)
The frequency is imbalanced. Die Frequenz unausgewogen ist. Welcome to Earth-2 (2016)
I divided everything we have into 3, based on a balanced caloric intake. Ich teilte alles, was wir haben, durch drei, basierend auf einer ausgewogenen Kalorienzufuhr. I To Die, You To Live (2016)
From a cursory glance, you seem symmetrical and well-balanced. Aus dem Augenwinkel erscheinen Sie symmetrisch und ausgewogen gebaut. Winter (2016)
Mmm. And according to the CatCo website, marketing ranks high in potential salary, future growth and, interestingly enough, work-life balance which... Und laut der CatCo-Internetseite zeichnet sich Marketing durch hohe Gehälter aus, Wachstumschancen und interessanterweise durch ein ausgewogenes Verhältnis zwischen Arbeit und Leben, was... The Adventures of Supergirl (2016)
Balance personified. Die personifizierte Ausgewogenheit. Morroccan Roll (2016)
[ Sharon Kornegay ] Regarding equal media pool coverage, we are not operating a media pool situation... some of the wild speculation and rumors. Was die ausgewogene Berichterstattung angeht: Wir unterhalten keinen Medienpool. Spekulationen und Gerüchte. Prison Riot, U.S.A. (2016)
- Imbalance. - Unausgewogenheit. Cat in the Box (2017)
It represents imbalance. I know that. Er steht für Unausgewogenheit. Cat in the Box (2017)
Balance, equality, mutual everything. Ausgewogenheit, Gleichheit, Gemeinsamkeiten. Adam's Rib (1949)
They can cause imbalances and other disturbances. Sie können Unausgewogenheit und andere Störungen verursachen. The Nights of Cabiria (1957)
I like the balance of it. Mir gefällt daran die Ausgewogenheit. The Accountant (2016)
The exact balance of colossal forces. Die perfekte Ausgewogenheit kolossaler Kräfte. Lord Jim (1965)
Look at its rigorous design. Das neue Modell ist von einer bewundernswerten Ausgewogenheit. Pierrot le Fou (1965)
Yeah, well, a little balanced diet for a while and she should be okay. Na, ein bisschen ausgewogene Ernährung, dann wird sie sicher wieder. Crisis at the Compound (1966)
- We have a fighting balance. - Ausgewogene Stärke. Day of the Dove (1968)
And kept numbers and resources balanced, so that it can maintain a constant state of violence. Es hielt Zahl und Ressourcen der Kämpfer ausgewogen, damit ein konstantes Gewaltniveau gewährleistet ist. Day of the Dove (1968)
The complete separation of toil and leisure has given Ardana this perfectly balanced social system, captain. Die Trennung von Arbeit und Vergnügen führte zu diesem perfekt ausgewogenen Sozialsystem. The Cloud Minders (1969)
Science has established the importance of a balanced diet in cases suggestive of mental retardation but if we don't have vitamins... there's always fantasy. Laut der Wissenschaft ist eine ausgewogene Ernährung bei geistiger Zurückgebliebenheit wichtig. Auch wenn wir keine Vitamine haben, bleibt uns immer noch die Fantasie. The Lickerish Quartet (1970)
He must be a model of balance and strength. Er muss ein Modell an Ausgewogenheit und Stärke sein. Death in Venice (1971)
Quiet and measured. Ruhig und ausgewogen. Pilot (1972)
- Really? It may sound conceited to say I'm highly intelligent, youthful, successful, sensible, sexy and I care about the world we live in. Es klingt überheblich, wenn ich mich als intelligent... jugendlich, erfolgreich, ausgewogen und sexy beschreibe. Scenes from a Marriage (1973)
The game seemed a little more balanced then. Das Spiel erschien damals etwas ausgewogener. Hustle (1975)
The most incredible nightclub by far,  - Zeitlich total unausgewogen! Rita Moreno (1976)
For steady diets you need a little salt. Aber für eine ausgewogene Ernährung braucht man Salz. The Burnout (1976)
- Because of finely-balanced local issues. Wegen der fein ausgewogenen lokalen Probleme. The Middle-Class Rip-Off (1982)
Carroll could easily convince an unbalanced brain to do this. Carroll könnte eine unausgewogene Seele ganz einfach überzeugen. Pilot (2013)
No! Du hast wundervoll ausgewogene Sätze geschrieben. Hannah Arendt (2012)
That's the motto of our quality show this evening. Ein Programm von ausgewogener Qualität! Apropos Qualität. Solo Sunny (1980)
It's small but it's got quality. Ein Programm von ausgewogener Qualität! Solo Sunny (1980)
If you'd mix this stuff right, you'd get all the protein you need. Würdet ihr ausgewogen essen, hättet ihr genug Proteine. Friday the 13th (1980)
- I want to make a start straight away. Diese Unausgewogenheit macht uns überaus besorgt, aber so etwas erfordert Zeit. Darum will ich ja sofort anfangen. Equal Opportunities (1982)
That sounds very even-handed, Minister. Ich finde, das klingt doch sehr ausgewogen, Minister. Party Games (1984)
It's not enough Das ist nicht ausgewogen. Three Men and a Cradle (1985)
I don't mean a scrawny piece of bread. I mean a full-course, well-balanced, gut-stuffing- Und damit meine ich nicht nur eine alte Scheibe Brot, sondern eine ausgewogene, volle, sättigende Malhz... Beg, Borrow or Steele (1986)
I thought this place would be fun. - Ausgewogene Mahlzeiten einnehmen. - Sich umziehen. Somewhere Over the Rerun (1987)
I don't think I've had a balanced meal. Das war keine ausgewogene Mahlzeit. Some Kind of Wonderful (1987)
Nice balance. Schön ausgewogen. Blood Brothers (1988)
Considering the marvellous complexity of the universe, it's clockwork perfection, its balances of this against that, matter, energy, gravitation, time, dimension,  Bedenkt man die Komplexität des Universums, seine Perfektion, seine Ausgewogenheit in allen Dingen, Where Silence Has Lease (1988)

DING DE-EN Dictionary
Ausgewogenheit { f }; Ausgeglichenheit { f }balance [Add to Longdo]
Einseitigkeit { f }; Unausgewogenheit { f }imbalance [Add to Longdo]
ausgewogen; entsprechend { adj }; im Einklang stehendbalanced; commensurate [Add to Longdo]
einseitig; unausgewogen { adj }unbalanced [Add to Longdo]
unausgewogen; unsymmetrisch { adj }unbalanced [Add to Longdo]

Time: 2.502 secondsLongdo Dict -- https://dict.longdo.com/