Bet's to you. | | ตาคุณวางเดิมพันค่ะ Casino Royale (2006) |
Bet's to you. | | วางเดินพันค่ะ Casino Royale (2006) |
Hey, the bet's on. $17 to win. | | เฮ้ พนันกันมั๊ย 20, 000 วอน No Regret (2006) |
Bet's off. | | ยกเลิกการเดิมพัน Chuck in Real Life (2008) |
All right, your best bet's to leave while you still can. | | ก็ได้ จะดีกว่าถ้านายหนีไปซะระหว่างที่ยังมีโอกาส Frenzy (2009) |
Yeah, well, a bet's a bet. | | Yeah, well, a bet's a bet. Hot Tub Time Machine (2010) |
A bet's a bet. | | A bet's a bet. Hot Tub Time Machine (2010) |
Bet's to you, Senator Garver. | | ตาคุณแล้ว ท่านวุฒิสมาชิก การ์เวอร์ MacGruber (2010) |
My bet's on wiener dude. | | ฉันคิดว่าคนขายใส้กรอกใช่แน่ๆ It's a Fae, Fae, Fae, Fae World (2010) |
If you think this means the bet's off you're wrong. | | คิดผิดแล้ว Prometheus (2012) |
My bet's on us. | | เดิมพันของผมขึ้นอยู่กับเราแล้ว Gone Maybe Gone (2012) |
A bet's not enough. | | ฉันพนันได้เลยว่ามันตรงกับไนเจล The Limey (2012) |