26
ผลลัพธ์ สำหรับ
-blaumachen-
หรือค้นหา:
-blaumachen-
,
*blaumachen*
เนื่องจากผลลัพธ์มีน้อย ระบบจึงเปลี่ยนคำค้นเป็น
*blaumachen*
DING DE-EN Dictionary
blaumachen
to skip work
[Add to Longdo]
blaumachen
; schwänzen
to skive; to be on the skive [ Br. ]
[Add to Longdo]
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
So how 'bout we both take the day off and have a little fun for once?
Wir sollten mal wieder Spaß haben und
blaumachen
.
Together Again (2014)
- Yeesh. If you wanna blow off work, I'm probably just gonna sit on the couch, drink beer, and watch old episodes of Horsin' Around. Hmm.
Falls du
blaumachen
willst, ich sitze wahrscheinlich auf der Couch, trinke Bier und gucke alte Folgen von Ich glaub, mich tritt ein Pferd.
Yes And (2015)
I thought we could play hooky.
Wir könnten
blaumachen
.
The Morning After (2016)
So he had this suite so that we could meet comfortably at any time.
Also sagte ich mir, scheiß drauf. Ich könnte die restliche Nacht auch
blaumachen
und etwas Zeit mit meinem Mädchen verbringen.
Much Ado About Murder (2016)
This hooky-playing... when does it end?
Dieses
Blaumachen
, wann hört das auf?
Written on the Wind (1956)
Him I would let goldbrick.
Ihn würde ich
blaumachen
lassen.
Monkey Business (1968)
It's a lot better than if he saw him lying in the sack goldbricking.
Es ist um einiges besser, als wenn er ihn beim
Blaumachen
sehen würde.
Monkey Business (1968)
Just ditching, huh?
Nur am
Blaumachen
, was?
Over the Edge (1979)
Hooky?
Blaumachen
?
The Contractual Obligation Implementation (2013)
You mean, ditch?
Du willst
blaumachen
?
Unfinished Business (1986)
I didn't know that playing hookey could be so much fun.
Ich wusste gar nicht, dass
Blaumachen
so viel Spaß macht.
Hercules (1997)
I know you're upset about today, but that's no reason to...
- Und wie! Ich hätte nicht
blaumachen
dürfen...
Hercules (1997)
Carrie, you're the boss. If I was the boss, I'd never go to work.
Und das ist doch das Tolle am Boss sein, man kann
blaumachen
.
Arthur, Spooner (2002)
It's called flunking out.
Es heißt
blaumachen
. Nein.
Get It Done (2003)
Let's play hooky!
Lass uns
blaumachen
.
Survive Style 5+ (2004)
Take a sick day while they killed her?
Blaumachen
, während sie getötet wird?
The Line (2004)
How do I know you're not just goldbricking?
Woher weiß ich, dass Sie nicht einfach
blaumachen
?
A Night to Remember (2008)
Guess I just wanted to bail.
- Ich wollte mal
blaumachen
.
A Bend in the Road (2008)
Hmm. Just wanted to bail.
- Du wolltest mal
blaumachen
.
A Bend in the Road (2008)
Flaking on work. That seems like Carol.
Einfach
blaumachen
, das passt zu Carol.
Valley Girls (2009)
Can you simply skip work? - I simply do it.
Kannst du
blaumachen
?
Julia (2013)
So this day off is actually just a day off... from his rigid coherence to mind/body alignment-
Das
Blaumachen
ist nur die Flucht vor dem erstarrten Zusammenspiel von Körper und Seele...
You Also Have a Pizza (2014)
DING DE-EN Dictionary
blaumachen
to skip work
[Add to Longdo]
blaumachen
; schwänzen
to skive; to be on the skive [ Br. ]
[Add to Longdo]
Time: 4.3459 seconds
Longdo Dict --
https://dict.longdo.com/