56 ผลลัพธ์ สำหรับ -durchquert-
หรือค้นหา: -durchquert-, *durchquert*
เนื่องจากผลลัพธ์มีน้อย ระบบจึงเปลี่ยนคำค้นเป็น *durchquert*

DING DE-EN Dictionary
durchquert; kreuztcrosses [Add to Longdo]
durchqueren; überqueren | durchquerend | durchquert | durchquert | durchquerteto traverse | traversing | traversed | traverses | traversed [Add to Longdo]
durchqueren; durchwaten | durchquerend; durchwatend | durchquert; durchwatetto ford | fording | forded [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I didn't see the sun at all when I made it across the yard. Ich habe überhaupt nichts von der Sonne gesehen, als ich den Garten durchquert hatte. Black Hole Sun (2014)
But the tidal gravity is so quick that... something crossing the horizon fast might survive. Aber die Gezeitenkräfte sind so schnell, dass etwas, das den Horizont schnell durchquert, überleben könnte. Interstellar (2014)
I have not crossed the vastness of space for your pleasantries, Mr. Night. Ich habe die Weiten des Raums nicht für Ihre Schmeicheleien durchquert, Mr. Night. Jupiter Ascending (2015)
So like bug-eyed cultural tourists, we went through Europe, looking, seeing, shaking hands. Wie glubschäugige Kulturtouristen durchquerten wir Europa. Schauend, sehend, Hände schüttelnd. Eisenstein in Guanajuato (2015)
A kind of humble place a gentleman rides through quickly. Ein bescheidener Ort, den ein Edelmann schnell durchquert. Through a Glass Darkly (2015)
An old man crosses through a field of wheat. Ein alter Mann durchquert ein Weizenfeld. Blood Brothers (2015)
This is what we crossed a desert to find? Hierfür haben wir eine Wüste durchquert? Bodyguard of Lies (2015)
This ledger contains all the names of the Fae who have passed through our colony. Dieses Buch enthält alle Namen der Fae, die unsere Kolonie durchquert haben. It's Your Lucky Fae (2015)
Not the exact location, but based on drive time and the terrain we think the compound is near the southeast base of the Zarafshan range. Sie kennen nicht den exakten Standort, aber basierend auf der Fahrtzeit und dem Gelände, das sie durchquert haben, denken wir, das Gelände ist irgendwo in der Nähe des Süd-Ost Abschnitts der Zarafshan Weite. Ruslan Denisov (No. 67) (2015)
When I crossed the Channel, I found Her Majesty waiting at Dover to escort her new husband and give you good inspection, I have no doubt. Als ich den Kanal durchquert habe, habe ich Ihre Majestät vorgefunden, die am Dover wartete, um Ihren neuen Mann zu begleiten und Euch einer Begutachtung zu unterziehen, daran habe ich keinen Zweifel. Fugitive (2015)
I had crossed Paris to visit her. Ich durchquerte ganz Paris für diesen Besuch. Les heures souterraines (2015)
We've traversed too many time zones in the last week. Wir haben in der letzten Woche zu viele Zeitzonen durchquert. Pack Mentality (2015)
But I've already crossed half a jungle, swung on a vine and faced down a lion, so... Aber ich habe bereits den halben Dschungel durchquert, bin an einer Liane geschwungen und habe mich Löwen gestellt... Curious George 3: Back to the Jungle (2015)
The first thing that Atom Smasher did when he crossed the breach was to kill his doppelganger. Als Atom Smasher den Riss durchquerte, tötete er als Erstes seinen Doppelgänger. The Darkness and the Light (2015)
All we would do is rig a projectile to fire as Zoom crosses into the breach. Wir müssten nur ein Projektil zurechtbasteln, um auf Zoom zu schießen, sobald er den Riss durchquert. Enter Zoom (2015)
Son, which one of us travelled across the entire ocean? Junge, wer von uns beiden durchquerte den ganzen Ozean? Finding Dory (2016)
Obviously we had to cross the ocean... to find him, so you know... He went first. Wir durchquerten den Ozean nur, um ihn zu finden, also... hat er ihn zuerst durchquert. Finding Dory (2016)
But it could still reach Tokyo in three hours - at that pace. Bei dieser Geschwindigkeit durchquert es in drei Stunden das ganze Stadtgebiet. Shin Godzilla (2016)
He plans to arrive in Paris in time. An amazing journey followed by Aline Brémond and Thomas Garnier. Er brach mit seiner Kuh in Algerien auf, um an der Messe teilzunehmen... und seit über 20 Tagen durchquert er Frankreich zu Fuß. One Man and His Cow (2016)
To take pan, he must arrive before the competition begins. Fatah hat Algerien durchquert! One Man and His Cow (2016)
So, he comes across the stream and he's so tall that the water doesn't even get to his belly. Er durchquert den Fluss und ist so groß, dass ihm das Wasser nicht mal bis zum Bauch reicht. Split (2016)
That means you'll be crossing through no man's land. Dann durchquert Ihr Niemandsland. Benediction (2016)
Captain chesterfield has a habit. Of walking through the fort, alone, Checking on his patrols and sentries. Chesterfield durchquert das Fort gewöhnlich alleine um Patrouillen und Wachen zu überprüfen. The Gallows (2016)
I thought you Israelites were used to crossing the desert. Ihr Israeliten habt doch schon Wüsten durchquert. Pilot (2016)
Some time later, a woman is crossing the lobby on her way to join some friends at the bar. Einige Zeit später durchquert eine Frau die Lobby, um ein paar Freunde an der Bar zu treffen. The Axiom of Choice (2016)
We've just crossed the Namib Desert in three beach buggies. - We have. - We did. Wir haben die Namib-Wüste in drei Strandbuggys durchquert. The Beach (Buggy) Boys - Part 1 (2016)
I crossed the tunnel! Ich habe den Tunnel durchquert. Capítulo 03: Corredor (2016)
He crossed the bloody universe to rescue her! Er hat das verdammte Universum durchquert, um sie zu retten! Identity and Change (2017)
I crossed an ocean of stars looking for my son. Ich habe ein Sternenmeer durchquert, um meinen Sohn zu finden. Distant Sun (2017)
His ships plough the roughest sea. Er durchquert die stürmischsten Meere. Episode #2.3 (2017)
Leaving Wessex, crossing through Mercia from west to east. Er durchquerte Merzien ostwärts. Episode #2.5 (2017)
We have crossed a sea of stars in order to bring you a new way. Wir haben ein Sternenmeer durchquert, um euch eine neue Möglichkeit zu bringen. Resist (2017)
If Alfredo can get past Digestive Track in the next 30 seconds, he's moving on to Level 3. Wenn Alfredo in 30 Sekunden den Digestive Track durchquert, erreicht er Level 3. The Battle of Wills (2017)
When Roald Amundsen first explored Antarctica, he took several practice journeys over easier terrain. Bevor Roald Amundsen die Antarktis durchquerte, hat er Übungstouren in einfacherem Gelände unternommen. A Human Female (2017)
- You been across? - Haben Sie sie durchquert? The Grapes of Wrath (1940)
It's on us about an inch thick for each state in the country. - Sind wir auch. Für jeden durchquerten Staat klebt ein Zoll Dreck auf uns. Dodge City (1939)
We came upon the poor fellow as we were crossing the moor. Wir fanden den armen Kerl, als wir das Moor durchquerten. The Hound of the Baskervilles (1939)
Leaving the front reception room we come into the main hall where Doctor Johnson was in the habit of passing through to have his meager meals in the dining room opposite. In company with his friend and biographer, James Bosvo. Aus dem vorderen Empfangsraum kommen wir in die Haupthalle, die Doktor Johnson immer durchquerte, um seine kargen Mahlzeiten im Esszimmer gegenüber einzunehmen, gemeinsam mit seinem Freund und Biographen James Boswell. Dressed to Kill (1946)
Crossed the stream back there. Couldn't see a bridge, so I waded across. Ich habe den Fluss da durchquert, weil ich keine Brücke sehen konnte. Dark Passage (1947)
She's an M-3 air-cooled job that can cross 200 miles of desert as easy as you'd walk around that Piccadilly Circus of yours. Sie ist ein luftgekühlkter M-3, der 200 Meilen Wüste so leicht durchquert, wie Sie auf ihrem Piccadilly Circus herum laufen. Sahara (1943)
I've been to many lands, and to the bottom of the sea, but there's nothing fairer than my native land! Ich habe alle Länder durchquert, auf dem Meeeresboden gesucht, aber nichts ist schöner als die Heimaterde! Sadko (1953)
I once walked clear through those. Ich habe sie ganz durchquert. Three Violent People (1956)
They passed the Chorro gorge. - Sie durchquerten die Schlucht. The Night Heaven Fell (1958)
SOME LAUGHING GHOST THAT CROSS A MAN'S M IND. Ein lachender Geist, der den Verstand eines Mannes durchquert. Walking Distance (1959)
(Adams, off) ON THE FOURTH DAY, HALFWAY ACROSS NEW MEXICO I TOOK A SIDE ROAD, HOPING TO LOSE THE HITCHHIKER. Am vierten Tag durchquerte ich New Mexico und nahm eine Nebenstrasse und hoffte, den Anhalter abzuhängen. The Hitch-Hiker (1960)
Pericles may traverse kingdoms the heroes are dispersed, yet they can't escape they're all reunited in Act V Perikles durchquert zwar ganze Königreiche, die Helden bereisen ferne Länder, doch sie sind nicht weniger gefangen. Sie retten sich ans andere Ende der Welt, doch finden sie im 5. Akt wieder zusammen. Paris Belongs to Us (1961)
Maybe they consider us impure because we passed through their cemetery. Vielleicht sehen sie uns als unrein an, weil wir ihren Friedhof durchquert haben. The Road to Fort Alamo (1964)
"So they crossed a forest full of golden apples... so many apples shining so brightly... that even at night the forest was full of light." Ich mag nicht, dass Sie jeden Tag zwischen drei und acht gehen. Und sie durchquerten den Wald mit den goldenen Äpfeln. Es waren so viele goldene Äpfel, und sie glänzten so sehr, dass der Wald sogar nachts hell erleuchtet war. Juliet of the Spirits (1965)
The Denver citizens' militia was making an easterly crossing of the South Platte River, while the Sioux Indians were coming down from the north,  Die Bürgerwehr von Denver durchquerte von Westen kommend den Platte-Fluss, während die Sioux-lndianer sich aus dem Norden näherten. The Hallelujah Trail (1965)
Nobody can cross Quicksand Bottoms cos they'd sink. Niemand durchquert Quicksand Bottoms. Man versinkt da. The Hallelujah Trail (1965)

DING DE-EN Dictionary
durchqueren; überqueren | durchquerend | durchquert | durchquert | durchquerteto traverse | traversing | traversed | traverses | traversed [Add to Longdo]
durchqueren; durchwaten | durchquerend; durchwatend | durchquert; durchwatetto ford | fording | forded [Add to Longdo]
durchquert; kreuztcrosses [Add to Longdo]

Time: 3.43 secondsLongdo Dict -- https://dict.longdo.com/