Like Puss in Boots. | | Wie der gestiefelte Kater. The Perspiration Implementation (2015) |
I thought you were Puss in Boots. | | - Ich dachte du bist "Der gestiefelte Kater"? The Perspiration Implementation (2015) |
My name is Puss in Boots. | | Mein Name ist "Der gestiefelte Kater". The Perspiration Implementation (2015) |
"These are your old friends, Puss in Boots..." | | "Dies sind deine alten Freunde, Der gestiefelte Kater..." The Imaginary Voyage (1926) |
You think you can beat Puss in Boots? | | Ihr wollt den Gestiefelten Kater besiegen? Puss in Book: Trapped in an Epic Tale (2017) |
A storybook about me? | | DIE ABENTEUER DES GESTIEFELTEN KATERS Ein Geschichtenbuch über mich? Puss in Book: Trapped in an Epic Tale (2017) |
So, Puss in Boots, will you with a giant talk, or will you now be Goldilocks? | | Also, Gestiefelter Kater, willst du bei Riesen hocken? Oder lieber bei Goldlöckchen? Puss in Book: Trapped in an Epic Tale (2017) |
Fairest art thou not, forsooth. Not pretty as that cat in boots. | | Schön schon, doch bei meinem Vater, nicht so hübsch wie der gestiefelte Kater. Puss in Book: Trapped in an Epic Tale (2017) |
Well, well, so you've found me, Puss in Boots. | | Also hast du mich gefunden, gestiefelter Kater. Puss in Book: Trapped in an Epic Tale (2017) |
We will meet again, Puss in Boots. | | Wir sehen uns wieder, Gestiefelter Kater. Puss in Book: Trapped in an Epic Tale (2017) |
The Adventures of Puss in Boots. | | "Die Abenteuer vom Gestiefelten Kater". Puss in Book: Trapped in an Epic Tale (2017) |
- You mean puss in boots? | | - Meinst du den gestiefelten Kater? Mr. Smith Goes to Washington (1939) |
Armed for badger hunting. | | Gestiefelt und gespornt für die Dachsjagd. The Town of No Return (1965) |
Also, in the Inverness pantomime last christmas, the part of puss in boots was played by a native of New Guinea, with a plate in her lip... | | Ferner wurde im letzten Weihnachtstheater in Inverness... die Rolle des gestiefelten Katers von einem Ureinwohner Neuguineas... mit Tellerlippe übernommen. Deja Vu (1970) |
It's puss! | | Das ist der gestiefelte Kater! Mr. and Mrs. Brian Norris' Ford Popular (1972) |
Hello, puss. | | - Hallo, gestiefelter Kater! Mr. and Mrs. Brian Norris' Ford Popular (1972) |
stop this adaptation of puss-in-boots! | | Hören Sie mit dieser Adaption von Der gestiefelte Kater auf! Mr. and Mrs. Brian Norris' Ford Popular (1972) |
No, it's me, in my "Chat Botté" suit! | | Verkleidet als gestiefelter Kater. All Fired Up (1982) |
I want you out of the house by 0800 hours. | | Du verlässt morgen um 8: Uhr gestiefelt das Haus. One Crazy Summer (1986) |
I was tired of carrying that heavy load, so I went in to King and said: | | Ich hatte es satt. Ich bin zu King reingestiefelt und habe gesagt: Multiplicity (1996) |
If we were going to one of your friend's weddings, you'd be all... | | Bei einem deiner Freunde wärst du schon gestiefelt und... Best Man (1999) |
An archeologist would murder us for not taking precautions before coming in here and distorting everything with our fingerprints. | | Ein Archäologe hätte uns erschlagen, weil wir ohne Vorsichtsmaßnahmen hier einfach reingestiefelt sind und alles mit unseren Abdrücken versaut haben. Stranded (2001) |
-What is Puss 'n' Boots? | | Was ist "Die Gestiefelte Muschi"? Shanghai Knights (2003) |
I am coming to your house tonight at 7:00 sharp... and I am taking you out, and you better look hot. | | Um 7 Uhr steh ich vor der Tür, gestiefelt und gespornt. Dann gehen wir aus, wehe, du siehst nicht heiß aus, So... Good Talk (2005) |
You're to read /The Cat In The Hat to the third grade. Every time I go to the schools, I get sick. | | Sie sollen "Der gestiefelte Kater" vorlesen. The Taking of Pelham 123 (2009) |
Don't you think that's something you should have figured out before you stomped over here? | | Meinst du nicht, dass du das erst rausfinden solltest, bevor du hier rüber gestiefelt kommst? The Boyfriend Complexity (2010) |
But you're Puss in Boots. | | Aber du bist doch der gestiefelte Kater. Shrek Forever After (2010) |
In Boots! | | Der Gestiefelte! Shrek Forever After (2010) |
When did Puss In Boots start? | | Wann hat "Der gestiefelte Kater" angefangen? Frances Ha (2012) |
You're not my boss, Puss in Boots. | | Sie sind nicht mein Boss, gestiefelter Kater. The Heat (2013) |
It could be your boss, Puss in Boots. | | Vielleicht dein Boss, der gestiefelte Kater. The Heat (2013) |
Everyone who is anyone is here. | | Der gestiefelte Kater. The Seventh Dwarf (2014) |