36 ผลลัพธ์ สำหรับ -get a loa-
หรือค้นหา: -get a loa-, *get a loa*
เนื่องจากผลลัพธ์มีน้อย ระบบจึงเปลี่ยนคำค้นเป็น *get a loa*

NECTEC Lexitron Dictionary EN-TH
get a load of(idm) จ้องมอง

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
get a loaYou can get a loan from a bank.

NECTEC Lexitron Dictionary EN-TH
get a load of(idm) จ้องมอง

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
It's illegal to carry it, but-but that doesn't matter, 'cause get a load of this. มันผิดกฎหมายที่จะดำเนินการ แต่ แต่ที่ไม่ได้เรื่องเพราะได้รับภาระนี้ Pulp Fiction (1994)
Get a load of that stained-glass window. ของหน้าต่างกระจกสีที่ Pinocchio (1940)
Get a load of this guy. - Hey, Deong รับภาระของผู้ชายคนนี้ The Ugly American (1963)
Get a load of that! รับภาระของว่า! Mad Max (1979)
Get a load of this. ฮ่ะๆ ! เจออีกแล้ว An American Tail (1986)
Get a load of that! เริ่มฉายหนังเล้ย ! Cinema Paradiso (1988)
Get a loan and pay me ไปหายืมเงินมาจ่ายใช้ฉัน Bad Guy (2001)
Would you get a load of him? เธอจะรับดูและเขามั้ย? The Notebook (2004)
Kayo, your Dad works in a bank Can we get a loan? คาโยะ พ่อเธอทำงานธนาคารไม่ใช่เหรอ เราจะกู้เงินได้มั้ย? Swing Girls (2004)
Get a load of Mr. Two Strikes trying to tell me how to act in public. ให้คนถ่อยเถื่อนอย่างนั้น มาสอนฉันว่าให้ทำตัวยังไงน่ะเหรอ It Takes Two (2006)
But you're here now, and get a load of this. แต่คุณก็มาแล้ว แล้วเตรียมพร้อมกับเรื่องนี้ Out of the Past (2007)
This is the only way I can get a loan. มันเป็นทางเดียวที่ผมจะกู้ได้ Koizora (2007)
Hey, Jim. Get a load of this. เฮ้ จิม มาลองฟังนี่หน่อยมั้ย The Dark Knight (2008)
Let's get a load of this Dempsey-Firpo binge, shall we? . Public Enemies (2009)
Wow, Sam get a load of the rims on you. - Eat me. โว้ว Changing Channels (2009)
- get a load of these wrinkles. งั้นก็รับเอารอยหยักนั่นไปเยอะๆเลย Debate 109 (2009)
"Wait till they get a load of me. " และโลกของผมก็ปลอดภัยขึ้นมาก ด้วยยอดมนุษย์คนใหม่ๆ Kick-Ass (2010)
Wait till you get a load of this thing. รอจนกว่าครูจะได้อ่านเรื่องราวในนี้เถอะ Unpleasantville (2010)
I mean, get a load of these things. ฉันหมายถึง ดูของพวกนี้สิ Abed's Uncontrollable Christmas (2010)
I'm stuck at a bank, helping my mother get a loan from my banker. ผมติดอยู่ที่ธนาคารเนี่ย กำลังช่วยแม่ผมกู้เงินธนาคาร Cops & Robbers (2011)
♪ wait till ya get a load of me ♪ ~คอยดูตอนที่ผมเอาจริงเถอะ~ This Is a Dark Ride (2012)
♪ wait till they get a load of me ♪ ~คอยดูตอนที่ผมเอาจริงเถอะ~ This Is a Dark Ride (2012)
Get a load of this one. ลองฟังนี่ดูนะ Divining Rod (2012)
Whoa, will you get a load of that hunk of meat? ว้าว, คุณจะได้รับการโหลด ของก้อนใหญ่ของเนื้อสัตว์ที่ Grudge Match (2013)
Oh, yeah? Get a load of this! โอ้เย่ ลองดูนี่สิ! Bad Grandpa (2013)
You don't drink with me or the boys, and you got to get a load on before you visit my family? นายไม่ไปดื่มกับฉันหรือเพื่อนๆในสำนักงาน แต่นายกลับไปเมาหัวทิ่ม ก่อนที่จะมาพบกับครอบครัวของฉัน The Long Bright Dark (2014)
You guys, did you get a load of what's going on outside? นี่พวกเธอ มีรถบรรทุกมาขนของ อยู่ข้างนอกกันเหรอยะ? Burn, Witch. Burn! (2013)
Get a load of this guy. He didn't think that would be cool. ดูเขาสิ เขาไม่ทำเรื่องที่ไม่แมน Mr. Right (2015)
Hey, kids, get a load of this. เอ้า เด็กๆ ของจริงมันต้องแบบนี้ Robots (2005)
If I could get a loan together just... ถ้าผมหาเงินกู้ได้ สตีเฟน Doctor Strange (2016)
Get a load of that. ดูนี่สิ The Secret of Sales (2017)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
get a loaYou can get a loan from a bank.

WordNet (3.0)
take a look(v) look at with attention, Syn. have a look, get a load

Time: 3.4863 secondsLongdo Dict -- https://dict.longdo.com/