It don't take too much high IQ to see what you're doing to me | | มันไม่ใช่ต้องไอคิวสูงกับการที่จะเห็นอะไรที่คุณกำลังทำต่อฉัน The Blues Brothers (1980) |
The guy's practically gonna live forever. He has got an IQ off the register. | | ทั้งร่างกายและปัญญาทะลุชาร์ท Gattaca (1997) |
Plus, he's in the bottom with an IQ of 148 and preoccupied with joining a gangster. | | ยังมีอีก เขายังโง่ มีไอคิวแค่เพียง 148 และยังหมกมุ่นอยู่กับการจะเป็นนักเลง Crazy First Love (2003) |
I'm confident in memorizing with my IQ, I gotta go, bye! | | ผมมั่นใจในความจำและไอคิวของผมอยู่แล้วครับ ไม่ต้องเป็นห่วง ผมต้องวางสายล่ะนะ Crazy First Love (2003) |
One more thing. I want a smart lady with a high IQ. | | อีกอย่างนะ ผมต้องการผู้หญิงฉลาดๆที่มีไอคิวสูงๆ My Boyfriend Is Type-B (2005) |
My parents, like, they didn't know what to do with a kid whose iq is higher than both theirs combined. | | พ่อแม่ฉันก็ไม่รู้จะทำไงกับลูก Chuck Versus the Sandworm (2007) |
His Performance IQ is 59... | | ไอคิวของเขาคือผลงาน 59 Sex Trek: Charly XXX (2007) |
Well, his IQ is only 158. | | อ่อ, ไอคิวของเขาแค่ 158 เอง Unstoppable Marriage (2007) |
After all, I have an IQ of three digits. | | ถึงยังไงผมก็มี ไอคิว เป็นเลขสามหลักนะ The 1st Shop of Coffee Prince (2007) |
His IQ score is equal to his height in terms of centimeters. | | ไอคิวของเค้าเท่ากับความสูงของเค้า วัดจากเซนติเมตร Attack on the Pin-Up Boys (2007) |
Ethan Shaw had a 183 IQ and yet you had him as a mid-level press flak. | | อีธาน ชอว์ มีไอคิวระดับ 183 พวกคุณกลับให้เขา\ เป็นประชาสัมพันธ์ระดับกลางๆ Eagle Eye (2008) |
he's a high school dropout, IQ at 190, which is 50 points north of genius. | | เรียนไม่จบไฮสกูลแต่ไอคิว 190 เกินระดับอัจฉริยะไป 50 Pilot (2008) |