There's not been a den of that magnitude for centuries. | | เราไม่ได้พักมาหลายศตวรรษแล้ว Underworld (2003) |
This utility shaft here acts like a chimney, draws the thermal components into the engine room, which ignites the fuel vapor, causing a secondary explosion of far greater magnitude. | | โอ้, เหรอ.โอคราโอม่า ซิติ้. ใช่.ถูกต้อง. เที่ยงวันนี้, ผมหวังว่าหลักฐานและผลการชันสูตร Deja Vu (2006) |
And that's when you found him. You knew the magnitude of the find. | | และนั่นคือตอนที่คุณพบเขา คุณรู้ความสำคัญ 65 Million Years Off (2007) |
I understand the- the magnitude of the favor that I'm asking. | | ฉันเข้าใจ.. ความสำคัญเรื่องที่ขอร้องพวกเธอ Cassandra's Dream (2007) |
What the hell is that? It appears we may have a problem of some magnitude here. | | นี่มันอะไรกันเนี่ย ดูเหมือนเราเจอปัญหา ระดับใหญ่ยักษ์เข้าให้แล้วล่ะครับ The Mist (2007) |
An explosion of that magnitude would destroy half the population of New York City like that. | | เอาน่า, นั่นเป็นการสูญเสียที่ยอมรับได้ ไม่ว่าจะนับโดยใคร ไม่ว่าจะนับโดยใคร? Chapter Nineteen '.07%' (2007) |
I don't see Mercy West taking on a project of this magnitude, | | ผมยังไม่เห็นเมอร์ซี่เวสได้ลงเรื่องสำคัญแบบนี้เลย There's No 'I' in Team (2008) |
Think I'd miss a terrorist attack of this magnitude? | | คิดเหรอฉันจะพลาด การก่อการร้ายครั้งสำคัญครั้งนี้ Harold & Kumar Escape from Guantanamo Bay (2008) |
An explosion of that magnitude would have short | | การระเบิดของขนาดนั้น อาจทำให้ขาดการติดต่อได้ Day 7: 1:00 a.m.-2:00 a.m. (2009) |
...expect the formation of gigantic tsunamis proportional to the magnitude of the corresponding quakes. | | ความรุนแรงจะต่างกันไปตามการสั่นไหวในแต่ละจุด ขอผมดูชายฝั่งประเทศญี่ปุ่นหน่อยได้มั้ย? 2012 (2009) |
Come on, giving you information in order to avoid being investigated myself would be an ethical violation of the first magnitude. | | ให้ข้อมูลคุณเพื่อหลีกเลี่ยงการสืบสวนของตัวเอง ดูจะเป็นการละเมิดจรรยาบรรณ Double Blind (2009) |
I'm here, hiro, to make sure you understand the magnitude | | ฉันอยู่นี่ ฮิโร่ เพื่อให้แน่ใจว่าคุณ เข้าใจในความสำคัญ Chapter Seven 'Once Upon a Time in Texas' (2009) |