Oh, no, no-- no pleasantries. | | Oh, no, no- - no pleasantries. The O.C. (2003) |
You might have passed a few pleasantries with Mr Bingley. | | คุณอาจทักทายคุณบิงลี่ย์ ด้วยความพอใจเพียงเล็กน้อย Pride & Prejudice (2005) |
You can skip the pleasantries, just give me the code. | | ไม่ต้องดีใจมากก็ได้ บอกรหัสฉันมา Transporter 3 (2008) |
I know it's late, so I'll skip the pleasantries and hand things over to our chairman, Richard Mackey. | | เราเริ่มประชุมช้าแล้ว เพื่อไม่ให้เสียเวลา ดิฉันของเชิญ ท่านประธาน ริชาร์ด แม็คกีย์ ค่ะ TRON: Legacy (2010) |
I prattle on with pleasantries, but I cannot pretend indifference to what you revealed about Licinia. | | I prattle on with pleasantries, แต่ข้าไม่สามารถทำเป็นไม่แยแส กับสิ่งที่เจ้าพบเกี่ยวกับ Licinia Whore (2010) |
Now enough with the pleasantries. | | ตอนนี้ พอทีกับการหยอกล้อ The Undergraduates (2010) |
Wonderful. Meaningless pleasantries accomplished. | | วิเศษ คุยเรื่องจิปาถะไร้สาระเสร็จแล้ว The Plimpton Stimulation (2010) |
I have no time for your maiden pleasantries. | | ข้าไม่มีเวลาพูดจาอ้อยสร้อยกับพวกเจ้า Your Highness (2011) |
The time for pleasantries is through. | | หมดเวลาพูดดีแล้ว Your Highness (2011) |
Okay, well, so much for the pleasantries. | | เอาหล่ะ, ตอนนี้หมดเวลารักษามารยาทกันแล้ว X-Men: First Class (2011) |
Now we've got the pleasantries out of the way, please leave my house. | | ตอนนี้พ่อแม่ข้าก็จากไปแล้ว ช่วยออกจากบ้านข้าได้ไหม Kung Fu Panda 2 (2011) |
An exchange of pleasantries. | | เป็นเพียงการทักทายกันตามมารยาท Clean Skin (2011) |