For, um... for Maxine Seagrave? | | ให้กับ.. ให้แม็กซีน ซีเกรป Let the Games Begin (2013) |
"So I made a deal with a devil by the name of Maxine Seagrave." | | ดังนั้นผมจึงทำต่อตกลงกับปิศาจ ที่ชื่อว่า แม็กซีน ซีเกรฟ Let the Games Begin (2013) |
By selling it to Maxine Seagrave? | | โดยขายมันให้กับ แม็กซีน ซีเกรบ Speak of the Devil (2013) |
He was here, working for Max Seagrave. | | เขาอยู่ที่นี่ ทำงานให้กับแม็กซีน ซีเกรบ Speak of the Devil (2013) |
Today, Maxine Seagrave and her business associate | | ในวันนี้ เเม็กซีน ซีเกรฟ เเละหุ้นส่วนทางธุรกิจของเธอ Speak of the Devil (2013) |
He's also been charged with the murders of Max Seagrave, Otto Aguilar, and Ms. Seagraves mother, Agatha. | | เขายังถูกต้องข้อหาฆาตรกรรม แม็กซ์ ซีเกรฟ , อ็อตโต อากีลาร์ และแม่ของแม็กซีน คุณนาย อากาธา Speak of the Devil (2013) |
He's also been charged with the murders of Max Seagrave, Otto Aguilar and Ms. Seagrave's mother, Agatha. | | และเขายังถูกตั้งข้อหา จงใจฆ่าแมกซ์ ซีเกรพ, ออตโต้ อกีล่า และแม่ของคุณซีเกรพ อกาธา Exigent Circumstances (2013) |
Dale Barbara stands accused of the murders of Maxine and Agatha Seagrave, | | เดล บาบาร่า ถูกกล่าวหาว่าฆาตกรรม แม๊กซีน และ อกาธาร์ ซีเกรฟ Exigent Circumstances (2013) |
And for the murders of Maxine and Agatha Seagrave. | | และฆาตรกรรม แมกซ์ ซีเกรพและ อากาธา ซีเกรพ Curtains (2013) |