54 ผลลัพธ์ สำหรับ -trojanisch-
หรือค้นหา: -trojanisch-, *trojanisch*
เนื่องจากผลลัพธ์มีน้อย ระบบจึงเปลี่ยนคำค้นเป็น *trojanisch*

DING DE-EN Dictionary
trojanisch; übermenschlich { adj }Trojan [Add to Longdo]
Trojaner { m }; Trojanerin { f }; Troer { m } | Trojanisches PferdTrojan | Trojan Horse [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I wish I'd been in the Trojan Wars. Ich wäre gern im trojanischen Krieg dabei gewesen. Time Bandits (1981)
A trojan horse. Ein trojanisches Pferd. Monsters (2014)
Your Trojan horse is a two-for-one sub coupon. Dein trojanisches Pferd ist ein Zwei-für-eins-Coupon. Single Point of Failure (2014)
Following the route Odysseus took back to Ithaca after the Trojan war. Der Route zu Folge, ging Odysseus zurück nach Ithaka nach dem trojanischen Krieg. A Bigger Boat (2014)
The watch and the button are two pieces of a trojan horse. Die Uhr und der Knopf sind die beiden Teile eines trojanischen Pferdes. The Things We Bury (2014)
And make the streets of the city run red... with Trojan blood! Und färben die Straßen ihrer Städte rot mit trojanischem Blut! Mr. Peabody & Sherman (2014)
Sherman, I absolutely forbid you to fight in the Trojan War. Sherman, ich verbiete dir, im Trojanischen Krieg zu kämpfen! Mr. Peabody & Sherman (2014)
Eat my bronze, you Trojan dogs! Fresst meine Bronze, ihr trojanischen Hunde! Mr. Peabody & Sherman (2014)
Eat my bronze, you Trojan dog! Friss meine Bronze, du trojanischer Hund! Mr. Peabody & Sherman (2014)
Genisys is a Trojan horse. Genisys ist ein Trojanisches Pferd. Terminator Genisys (2015)
Fight the great Trojan war In den Trojanischen Krieg! The Spectacle (2015)
Think of it as a Trojan horse. Betrachten Sie es als Trojanisches Pferd. 44 Minutes to Save the World (2015)
A Trojan horse. Ein Trojanisches Pferd. Killer En Route (2015)
Not like the virus, like the Trojan War. Nicht wie der Virus, sondern der Trojanische Krieg. Killer En Route (2015)
Homer wrote The Iliad about the Trojan war. Homers "Ilias" erzählt vom Trojanischen Krieg. A Man Called Ove (2015)
Sir, I'm worried he's more of a trojan horse. Sir, ich fürchte, er ist eher ein Trojanisches Pferd. S.O.S. Part 1 (2015)
This is a Trojan horse to get past security. Das ist ein trojanisches Pferd, um an der Security vorbei zu kommen. The Lion's Den (2015)
You used her algorithm as a Trojan Horse, hoping it would eventually be installed in Samaritan. Sie haben ihren Algorithmus als trojanisches Pferd genutzt, mit der Hoffnung, dass sie irgendwann in Samaritan installiert wird. Skip (2015)
I've left the Trojan Horse dormant to avoid discovery. Ich habe das trojanische Pferd schlafen lassen, damit es nicht entdeckt wird. Skip (2015)
Months of planning, Hong Kong, Beth... Monate der Planung, Hong Kong, Beth... Das trojanische Pferd war wichtig. Skip (2015)
The Trojan Horse. Das trojanische Pferd. Skip (2015)
Classic Trojan horse. Das klassische Trojanische Pferd. The Tradition of Hospitality (2015)
The Lazarum abduction was a Trojan horse. Die Lazarum Entführung war ein trojanisches Pferd. Zal Bin Hasaan (No. 31) (2015)
Her cell signal was our trojan horse through Vikram's first firewall. Ihr Handy-Signal war unser Trojanisches Pferd durch Vikrams erste Firewall. Mr. & Mrs. Castle (2015)
David, please tell me this isn't some kind of a Trojan horse. Ich hoffe, das ist kein Trojanisches Pferd. Independence Day: Resurgence (2016)
A Trojan horse. Ein trojanisches Pferd. A Kingdom Unto Itself (2016)
It's like I can be in a dumb, sexist show, but Trojan-horse it, you know? Criticize from within. Ich kann in einer dämlichen, sexistischen Show sein, aber als Trojanisches Pferd mit Kritik von innen heraus. Bisexual Because of Meth (2016)
You guys ever hear the story of the Trojan horse? Kennt ihr schon die Geschichte vom Trojanischen Pferd? Kindergarten Cop 2 (2016)
Trojan. Trojanisch. Kindergarten Cop 2 (2016)
- Trojan horse. -Trojanisches Pferd. Kindergarten Cop 2 (2016)
Just think of me as your personal Trojan horse. Sieh mich einfach als Trojanisches Pferd an. Care (2016)
Like a Trojan horse. Wie ein trojanisches Pferd. Solitude (2016)
They'll prove it suppresses certain genetic disorders, only it's a Trojan horse. Sie werden beweisen, dass der Bot genetische Erkrankungen supprimiert. Nur ist er ein Trojanisches Pferd. The Mitigation of Competition (2016)
I could be a Trojan horse. Ich könnte ein Trojanisches Pferd sein. eps2.2_init_1.asec (2016)
Our Trojan friend in Downing Street has been speaking to his friends at the Met office. Unser trojanischer Freund hat mit seinen Freunden vom Wetteramt gesprochen. Act of God (2016)
We believe that Jane was a key member of Sandstorm sent to you as a Trojan horse, and we've been monitoring the situation ever since. Wir denken, dass Jane ein wichtiges Mitglied bei Sandstorm gewesen ist und Ihr Team sozusagen als Trojanisches Pferd infiltriert hat. Und seitdem haben wir die Situation aufmerksam verfolgt. In Night So Ransomed Rogue (2016)
If I eat a sugary cookie, the sugar lures you in like the Trojan horse, but waiting inside that cookie is a huge load of butter or, shortening. Wenn man einen zuckerhaltigen Keks isst, lockt einen der Zucker wie ein trojanisches Pferd weg, aber im Innern des Kekses ist eine riesige Menge Butter oder Backfett. What the Health (2017)
Do you think that you can just waltz in here, with a bedbug-infested Trojan Horse, wave a blank check around and steal my daughter? Denken Sie, Sie können hier mit einem wanzigen Trojanischen Pferd ankommen, mit Geld wedeln und mir meine Tochter klauen? Chapter Eight: The Outsiders (2017)
Ah, Greeks bearing gifts, eh? Ein trojanisches Pferd? Playing House (2017)
The americans are Building us a trojan horse. Das ist ein trojanisches Pferd, das die Amis bauen. Noob (2017)
That one culminated in an escape attempt that the press dubbed the "Trojan Taco." Der Aufstand gipfelte in einem Ausbruchsversuch, den die Presse den "Trojanischen Taco" taufte. The Reverse Midas Touch (2017)
No, Mom, I'm taking them down from the inside, like a Trojan horse. Nein, Mom, ich bin hier, um sie von innen zu zerstören. Wie ein Trojanisches Pferd. Kimmy Pulls Off a Heist! (2017)
They're a Trojan horse. Sie sind ein Trojanisches Pferd. Fidelity (2017)
Build a Trojan horse and follow Pin inside it? Wir bauen ein Trojanisches Pferd und folgen Pin? Spying on Pin (2017)
She might have been Trojan. It's possible she left spies. Vielleicht waren trojanische Spione an Bord. Helen of Troy (1956)
Here's the sign of a Trojan ship prowling our shores. Das Wappen eines trojanischen Schiffs. Helen of Troy (1956)
Trojan impudence! Trojanische Dreistheit! Helen of Troy (1956)
My Trojan horse. Mein Trojanisches Pferd. Home Rooms (2006)
Oh, my Lord! "Der trojanische Krieg findet nicht statt." The Longest Day (1962)
The trouble started before he left for the Trojan War. Das Unglück begann, bevor er in den Trojanischen Krieg zog. Contempt (1963)

DING DE-EN Dictionary
Trojaner { m }; Trojanerin { f }; Troer { m } | Trojanisches PferdTrojan | Trojan Horse [Add to Longdo]
trojanisch; übermenschlich { adj }Trojan [Add to Longdo]

Time: 3.0176 secondsLongdo Dict -- https://dict.longdo.com/