22
ผลลัพธ์ สำหรับ
el beda
/เอ็ล เบ๊ เดอะ/ /ˈel bˈeɪdə/
หรือค้นหา:
-el beda-
,
*el beda*
เนื่องจากผลลัพธ์มีน้อย ระบบจึงเปลี่ยนคำค้นเป็น
*el beda*
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
We do not deal in name and faces... only in coin and anonymity.
Unser Hand
el beda
rf keiner Namen und Gesichter... nur Münzen und Namenlosigkeit.
Hashshashin (2014)
If this is about that pic in The Globe...
Die sollten sich lieber bei mir für den Rumm
el beda
nken.
Game, Set & Murder (2015)
And I have much use... oh, much loving use... for a beauty such as will be yours.
Und ich habe vi
el Beda
rf, viel liebevollen Bedarf, für eine solche Schönheit, wie du es sein wirst.
Ill Met by Moonlight (2015)
Such sorrow, however, cannot be conveyed through the post.
Sovi
el Beda
uern, jedoch, kann nicht postalisch mitgeteilt werden.
Mended (2016)
There's a lotta need for Jesus, so there's a lotta Jesus.
Es gibt vi
el Beda
rf an Jesussen, also gibt's 'ne Menge Jesusse.
Head Full of Snow (2017)
A lot I regret.
Es gibt vi
el Beda
uern.
Keepers of the House (2017)
On the one hand it would be welcome for the people of Genoa, on the other hand the aristocracy would regret if it were to lose a valuable property.
Einerseits sei es erfreulich für Genuas Volk, anderseits müsst' es der Ad
el beda
uern, wenn ein wertvoll stück Grund und Boden verloren ihm ginge.
Die Gezeichneten (1922)
We have to keep our charming hostages safe.
- Stimmt. Wir müssen auf das Wohl unserer bezaubernden Geis
el beda
cht sein.
Shoot the Piano Player (1960)
Came to thank you for the article in your paper.
Ich wollte mich für Ihren Artik
el beda
nken.
The Last Mustang (1976)
"And when a raccoon broke into my room, unfortunately, Shel was there.
Und als ein Waschbär in mein Zimmer einbrach, war Sh
el beda
uerlicherweise da.
Truth Be Told (2010)
Much regret, so sorry.
Vi
el Beda
uern, tut uns so leid.
Medicine Man (1992)
Finally, I... I want to thank my sister Rachel... who never for one second doubted my innocence.
Zuletzt wollte ich mich bei meiner Schwester Rach
el beda
nken ... die nicht für eine Sekunde an meiner Unschuld gezweifelt hat.
Jack in the Box (1997)
Of course, given her continuing level of frustration, Lynette also felt a little self-medication couldn't hurt.
Wenn man natürlich ihren ständigen Frustlev
el beda
chte, fand Lynette, dass etwas Selbstbehandlung nicht schaden konnte.
Who's That Woman? (2004)
This shellfish apparently demands great care in preparation.
Diese Musch
el beda
rf offenbar grösster Sorgfalt bei der Zubereitung.
Love and Honor (2006)
I'm saying Jesse James is a desperate case and may require a desperate remedy.
Ich sage, Jesse James ist ein Extremfall, der extremer Mitt
el beda
rf.
The Assassination of Jesse James by the Coward Robert Ford (2007)
Sumida you always think your decisions through seriously don't you?
Du wählst deins immer mit vi
el Beda
cht aus, was?
5 Centimeters Per Second (2007)
Had a lot of regrets.
Hat vi
el beda
uert.
Judgment Day (2008)
There's so many applications for causing short-term paralysis.
Es gibt so vi
el Beda
rf an Kurzzeitlähmungen.
Iron Man (2008)
Look, I didn't kill him.
- sehr vi
el Beda
uern. - Hören Sie, ich habe ihn nicht getötet.
The Better Half (2009)
In this game, the skill one must have above all else is patience.
In diesem Spi
el beda
rf es vor allem der Kunst der Geduld.
Brave New World: Part 1 (2012)
Seriously?
- Ich werde mich für die Molekülform
el beda
nken, wenn mir warm genug dafür ist.
Possibility Two (2013)
WordNet (3.0)
doha
(n) the capital and chief port of Qatar,
Syn.
capital of Qatar
,
El Beda
,
Bida
Time: 3.0979 seconds
Longdo Dict --
https://dict.longdo.com/