ISP | (n, jargon, abbrev) ผู้ให้บริการอินเทอร์เน็ต (ย่อมาจาก Internet Service Provider), See also: Internet Service Provider |
gender identity disorder | (n) ความผิดปกติของเอกลักษณ์ทางเพศ, See also: homosexual slang gay, queer, dyke |
catfish | (n) ปลาดุก |
Hansen's disease | (n) โรคเรื้อน |
carbonisation | (n) การย่อยสลายของพืชไม้ที่ตายจนกลายเป็นถ่านหิน |
educational supervisor | (n) ศึกษานิเทศก์ |
blister | (n) แผลพุพอง |
blister | (vi) ทำให้เจ็บปวด (อย่างกับเป็นแผลพุพอง) |
franchise | (n, vt) การได้รับสิทธิพิเศษ, |
franchise | (n) ธุรกิจที่ผู้ค้ารายย่อยดำเนินธุรกิจในนามของอีกบริษัทหนึ่ง โดยได้รับอนุญาตจากบริษัทนั้นๆ โดยมากก็จะขายสินค้าหรือบริการรวมทั้งมีลักษณะการดำเนินธุรกิจ, และรูปลักษณะการจัดร้านที่แนะนำหรือควบคุมโดยบริษัทผู้ให้สิทธิอนุญาต ตัวอย่างเช่น 7-11, ชายสี่หมี่เกี๊ยว |
is | (อิซ) v. เอกพจน์บุรุษที่ 3 ของbe |
isa | (อิซ่า) ย่อมาจาก industry standard architecture ซึ่งก็คือบัส (bus) แบบหนึ่งที่สร้างขึ้นมาใช้กับเครื่องไอบีเอ็ม เอที (IBM AT) คอมพิวเตอร์ที่เลียนแบบไอบีเอ็มมักใช้บัสนี้หรืออีซา (EISA) ดู EISA เปรียบเทียบ |
isam | (ไอแซม) ย่อมาจาก indexed sequential access method (แปลว่า วิธีการเข้าถึงลำดับดรรชนี) เป็นเทคนิคที่ใช้ในการเก็บข้อมูลอย่างหนึ่ง เพื่อให้สามารถเรียกมาใช้ได้อย่างมีประสิทธิภาพยิ่ง ใช้ในโปรแกรมประเภทคลังข้อมูล |
ischemic | การขาดเลือด |
isdn | (ไอเอสดีเอ็น) ย่อมาจากคำว่า integrated services digital network (แปลว่า โครงข่ายบริการสื่อสารร่วมระบบดิจิตอล) สายโทรศัพท์ ISDN ก็คือสายที่สามารถใช้ส่งข้อมูล ส่งคลื่นโทรทัศน์ และส่งคลื่นเสียง ได้ในสายเดียวกัน (ถ้าใช้สายชนิดนี้ คอมพิวเตอร์ไม่จำเป็นต้องใช้โมเด็ม) |
isg | abbr. immune serum globulin |
islam | (อิส'เลิม, อิซ'เลิม) n. ศาสนาอิสลาม, อิสลามิกชน, ประเทศอิสลาม, See also: islamic, Islamitic adj. |
island | (ไอ'เลินดฺ) n. เกาะ, เนินเดี่ยว |
islander | (ไอ'เลินเดอะ) n. ชาวเกาะ |
isle | (ไอลฺ) n. เกาะเล็ก ๆ |
is | (vi, vt) เป็น, อยู่, คือ |
Islam | (n) ศาสนาอิสลาม, ชาวอิสลาม, ชาวมุสลิม |
island | (n) เกาะ |
islander | (n) ชาวเกาะ |
isolate | (vt) แยกจากกัน, ปลีกออกไป, ตีตัวออกห่าง |
isolation | (n) การแยกจากกัน, การปลีกตัวออก |
isosceles | (adj) หน้าจั่ว |
issue | (n) การออกไป, ปัญหา, ผลลัพธ์, ผลประโยชน์, การส่งออกไป, รุ่น, ชุด, ฉบับ |
issue | (vi) ไหลออกมา, ออกมา, เกิดผลขึ้น, ปล่อยออก |
issue | (vt) ส่งออกไป, ออกคำสั่ง, แจกจ่าย, เป็นผล, ตีพิมพ์ |
อาการคอบิด | [ākān khø bit] (n, exp) EN: torticollis FR: torticolis [ m ] |
อากาศไม่ดี | [ākāt mai dī] (n, exp) FR: il fait mauvais |
อำพันขี้ปลา | [amphan khī plā] (n, exp) EN: ambergris FR: ambre gris [ m ] |
อำพันทอง | [amphan thøng] (n, exp) EN: ambergris FR: ambre gris [ m ] |
อัณฑะ | [antha] (n) EN: scrotum ; testicles ; testis FR: scrotum [ m ] ; testicule [ m ] |
อรรถกถา | [atthakathā] (n) EN: commentary ; exegesis |
อวัยวะเพศหญิง | [awaiyawa phēt ying] (n, exp) EN: vagina ; clitoris FR: organe sexuel féminin [ m ] ; vagin [ m ] ; clitoris [ m ] |
ใบสำคัญแสดงการวิเคราะห์ | [baisamkhan sadaēng kān wikhrǿ] (n, exp) EN: certificate of analysis |
บางที | [bāngthī] (adv) EN: sometimes FR: quelquefois ; parfois |
บางเวลา | [bāng wēlā] (adv) EN: sometimes ; occasionally FR: certaines fois |
isaac | (n) (Old Testament) the second patriarch; son of Abraham and Sarah who was offered by Abraham as a sacrifice to God; father of Jacob and Esau |
isabella | (n) the queen of Castile whose marriage to Ferdinand of Aragon in 1469 marked the beginning of the modern state of Spain; they instituted the Spanish Inquisition in 1478 and sponsored the voyages of Christopher Columbus in 1492 (1451-1504), Syn. Isabella I, Queen Isabella, Isabella the Catholic |
isaiah | (n) (Old Testament) the first of the major Hebrew prophets (8th century BC) |
isaiah | (n) an Old Testament book consisting of Isaiah's prophecies, Syn. Book of Isaiah |
isatis | (n) Old World genus of annual to perennial herbs: woad, Syn. genus Isatis |
ischemia | (n) local anemia in a given body part sometimes resulting from vasoconstriction or thrombosis or embolism, Syn. ischaemia |
ischemic | (adj) relating to or affected by ischemia, Syn. ischaemic |
ischemic anoxia | (n) anoxia resulting from slow peripheral circulation (such as follows congestive cardiac failure), Syn. stagnant anoxia |
ischemic hypoxia | (n) hypoxia resulting from slow peripheral circulation (such as follows congestive cardiac failure), Syn. stagnant hypoxia |
ischemic stroke | (n) the most common kind of stroke; caused by an interruption in the flow of blood to the brain (as from a clot blocking a blood vessel), Syn. ischaemic stroke |
Is | v. i. [ AS. is; akin to G. & Goth. ist, L. est, Gr. &unr_;, Skr. asti. √9. Cf. Am, Entity, Essence, Absent. ] The third person singular of the substantive verb be, in the indicative mood, present tense; as, he is; he is a man. See Be. [ 1913 Webster ] ☞ In some varieties of the Northern dialect of Old English, is was used for all persons of the singular. [ 1913 Webster ] For thy is I come, and eke Alain. Chaucer. [ 1913 Webster ] Aye is thou merry. Chaucer. [ 1913 Webster ] ☞ The idiom of using the present for future events sure to happen is a relic of Old English in which the present and future had the same form; as, this year Christmas is on Friday. [ 1913 Webster ] To-morrow is the new moon. 1 Sam. xx. 5. |
Is- | { } [ Gr. 'i`sos equal. ] A prefix or combining form, indicating identity, or equality; the same numerical value; as in isopod, isomorphous, isochromatic. Specif.: (a) (Chem.) Applied to certain compounds having the same composition but different properties; as in isocyanic. (b) (Organic Chem.) Applied to compounds of certain isomeric series in whose structure one carbon atom, at least, is connected with three other carbon atoms; -- contrasted with neo- and normal; as in isoparaffine; isopentane. [ 1913 Webster ] Variants: Iso- |
Is- | See Iso-. [ 1913 Webster ] |
Isabel color | { n., } [ F. isabelle. ] See Isabella. Variants: Isabel |
Isabella color | { n., . [ Said to be named from the Spanish princess Isabella, daughter of king Philip II., in allusion to the color assumed by her shift, which she wore without change from 1601 to 1604, in consequence of a vow made by her. ] A brownish yellow color. [ 1913 Webster ] Variants: Isabella |
Isabella grape | (Bot.) A favorite sweet American grape of a purple color. See Fox grape, under Fox. [ 1913 Webster ] |
Isabella moth | (Zool.) A common American moth (Pyrrharctia isabella), of an isabella color. The larva, called woolly bear and hedgehog caterpillar, is densely covered with hairs, which are black at each end of the body, and red in the middle part. [ 1913 Webster ] |
Isabelline | a. Of an isabel or isabella color. [ 1913 Webster ] |
Isagel | a. [ Is- + Gr. a`gelos information. ] Containing the same information; as, isagelous sentences. “The coded message and the original, though appearing entirely unlike, are completely isagelous.” Bacon “The complementary strands have isagelous sequences.” J. D. Watson. -- n. One of two or more objects containing the same information. [ 1913 Webster ] Variants: Isagelous |
Isagoge | n. [ L., fr. Fr. &unr_;, fr. &unr_; to introduce; &unr_; into + &unr_; to lead. ] An introduction. [ Obs. ] Harris. |
是 | [shì, ㄕˋ, 是] is; are; am; yes; to be #5 [Add to Longdo] |
是不是 | [shì bù shì, ㄕˋ ㄅㄨˋ ㄕˋ, 是 不 是] is or isn't; yes or no; whether or not #868 [Add to Longdo] |
以色列 | [Yǐ sè liè, ㄧˇ ㄙㄜˋ ㄌㄧㄝˋ, 以 色 列] Israel #2,613 [Add to Longdo] |
岛 | [dǎo, ㄉㄠˇ, 岛 / 島] island #2,617 [Add to Longdo] |
颁发 | [bān fā, ㄅㄢ ㄈㄚ, 颁 发 / 頒 發] issue; promulgate; award #6,098 [Add to Longdo] |
势必 | [shì bì, ㄕˋ ㄅㄧˋ, 势 必 / 勢 必] is bound to (happen) #7,522 [Add to Longdo] |
伊斯兰 | [Yī sī lán, ㄧ ㄙ ㄌㄢˊ, 伊 斯 兰 / 伊 斯 蘭] Islam #11,974 [Add to Longdo] |
岛屿 | [dǎo yǔ, ㄉㄠˇ ㄩˇ, 岛 屿 / 島 嶼] islands #12,819 [Add to Longdo] |
小岛 | [xiǎo dǎo, ㄒㄧㄠˇ ㄉㄠˇ, 小 岛 / 小 島] isle #14,065 [Add to Longdo] |
海岛 | [hǎi dǎo, ㄏㄞˇ ㄉㄠˇ, 海 岛 / 海 島] island #17,209 [Add to Longdo] |
一新 | [いっしん, isshin] TH: ปฏิสังขรณ์ |
一新 | [いっしん, isshin] TH: ปฏิรูป |
一新 | [いっしん, isshin] TH: เปลี่ยนใหม่หมด EN: complete change |
一石二鳥 | [いっせきにちょう, issekinichou] TH: ยิงปืนนัดเดียวได้นกสองตัว EN: killing two birds with one stone (id) |
急ぐ | [いそぐ, isogu] TH: รีบ EN: to hurry |
移送 | [いそう, isou] TH: ขนถ่าย EN: transfer |
移送 | [いそう, isou] TH: ขนส่งไปที่อื่น EN: transport |
移送 | [いそう, isou] TH: ย้ายออกไป EN: removal |
maison | (n) |f| บ้าน เช่น à la maison ไปที่บ้าน หรือ อยู่ที่บ้าน Image: |
jouer au tennis | (vt) เล่นเทนนิส |
Etats-Unis | (n) |pl.| ประเทศสหรัฐอเมริกา เช่น Je vais aux Etats-Unis. ฉันไปอเมริกา, See also: adj. americain |
Tunisie | (n) |f| ประเทศตูนีเซีย, See also: tunesien |
Suisse | (n) |f| ประเทศสวิตเซอร์แลนด์, See also: suisse Image: |
anglais | (adj) |-aise| ที่เกี่ยวกับประเทศอังกฤษ |
français | (adj) |-aise| ที่เกี่ยวกับฝรั่งเศส |
danois | (adj) |-oise| ที่เกี่ยวกับประเทศเดนมาร์ก |
tunisien | (adj) |-ienne| ที่เกี่ยวกับประเทศตูนีเซีย |
suisse | (adj) |ใช้รูปเดียวกันทั้งที่ขยายนามเพศชายและหญิง| ที่เกี่ยวกับประเทศสวิตเซอร์แลนด์ |
は | [ha] (prt) (1) (pronounced わ in modern Japanese) topic marker particle; (2) indicates contrast with another option (stated or unstated); (3) adds emphasis; (P) #4 [Add to Longdo] |
ます | [masu] (aux-v) (1) (pol) (See ませ) used to indicate respect for the listener (or reader); (2) (arch) (hum) used to indicate respect for those affected by the action #19 [Add to Longdo] |
利用 | [りよう, riyou] (n, vs) use; utilization; utilisation; application; (P) #20 [Add to Longdo] |
な | [na] (prt) (1) (sentence end, mainly masc.) indicates emotion or emphasis; (2) (abbr) (from なさい) (used with masu stem verb) command; (3) (used with dictionary form verb) prohibition; (P) #24 [Add to Longdo] |
ない | [nai] (aux-adj) (1) not (verb-negating suffix; may indicate question or invitation with rising intonation); (suf, adj-i) (2) (See 忙しない) emphatic suffix (used after the root of an adjective); (P) #27 [Add to Longdo] |
や | [ya] (prt) (1) such things as (non-exhaustive list related to a specific time and place); and ... and; (2) (See や否や) (after the dictionary form of a verb) the minute (that) ...; no sooner than ...; (int) (3) punctuational exclamation in haiku, renga, etc.; (aux) (4) (ksb #31 [Add to Longdo] |
れる;られる | [reru ; rareru] (aux-v, v1) (1) (れる for 五段 verbs, られる for 一段. Follows the imperfective form of (v5) and (vs) verbs) (See 未然形, 迷惑の受身・めいわくのうけみ) indicates passive voice (inc. the "suffering passive"); (2) (no imperative form. Infrequently used in modern Japanese, e.g. 歩ける is favoured over 歩かれる) (See ら抜き言葉・らぬきことば) indicates the potential form; (3) (no imperative form) indicates spontaneous occurrence; (4) (hon) (no imperative form) used as an honorific for others' actions #41 [Add to Longdo] |
依頼 | [いらい, irai] (n, vs) (1) request; commission; dispatch; despatch; (2) dependence; trust; (P) #52 [Add to Longdo] |
投稿 | [とうこう, toukou] (n, vs) contribution; submission; posting (e.g. to a newsgroup or mailing list); (P) #66 [Add to Longdo] |
なる | [naru] (suf, adj-f) (1) (arch) (See 也・なり・2) that is in; (2) who is called; that is called; (3) that is #70 [Add to Longdo] |
10進基数 | [10しんきすう, 10 shinkisuu] decimal radix [Add to Longdo] |
UA能力の登録 | [UAのうりょくのとうろく, UA nouryokunotouroku] UA capabilities registration [Add to Longdo] |
あいまい制御 | [あいまいせいぎょ, aimaiseigyo] fuzzy control [Add to Longdo] |
あて先変更の発信者による禁止 | [あてさきへんこうのはっしんしゃによるきんし, atesakihenkounohasshinshaniyorukinshi] redirection disallowed originator [Add to Longdo] |
いもづる接続 | [いもづるせつぞく, imodurusetsuzoku] daisy chain connection [Add to Longdo] |
が変更となる | [がへんこうとなる, gahenkoutonaru] ...is to be changed, ...is to be updated [Add to Longdo] |
はん用レジスタ | [はんようレジスタ, hanyou rejisuta] general purpose register [Add to Longdo] |
はん用階層ファイルモデル | [はんようかいそうファイルモデル, hanyoukaisou fairumoderu] general hierarchical model [Add to Longdo] |
はん用的試験項目 | [はんようてきしけんこうもく, hanyoutekishikenkoumoku] generic test case [Add to Longdo] |
はん用的試験項目群 | [はんようてきしけんこうもくぐん, hanyoutekishikenkoumokugun] generic test suite [Add to Longdo] |
一升 | [いっしょう, isshou] 1_Sho [Add to Longdo] |
一升瓶 | [いっしょうびん, isshoubin] 1, 8_Liter-Flasche [Add to Longdo] |
一周 | [いっしゅう, isshuu] eine_Runde, ein_Umlauf [Add to Longdo] |
一夕 | [いっせき, isseki] ein Abend, eines Abends [Add to Longdo] |
一心 | [いっしん, isshin] von_ganzem_Herzen, eifrig [Add to Longdo] |
一掃 | [いっそう, issou] wegfegen, beseitigen, ausrotten [Add to Longdo] |
一斉 | [いっせい, issei] gleichzeitig, auf_einmal, einstimmig [Add to Longdo] |
一新 | [いっしん, isshin] Erneuerung, Reform [Add to Longdo] |
一昨年 | [いっさくねん, issakunen] vorletztes_Jahr [Add to Longdo] |
一昨日 | [いっさくじつ, issakujitsu] vorgestern [Add to Longdo] |