Mesolabe | n. [ L. mesolabium, Gr. &unr_;; |
Desolate | ‖a. [ L. desolatus, p. p. of desolare to leave alone, forsake; de- + solare to make lonely, solus alone. See Sole, a. ] I will make Jerusalem . . . a den of dragons, and I will make the cities of Judah desolate, without an inhabitant. Jer. ix. 11. [ 1913 Webster ] And the silvery marish flowers that throng Have mercy upon, for I am desolate. Ps. xxv. 16. [ 1913 Webster ] Voice of the poor and desolate. Keble. [ 1913 Webster ] I were right now of tales desolate. Chaucer. |
Desolate | v. t. Constructed in the very heart of a desolating war. Sparks. [ 1913 Webster ] |
desolated | adj. reduced to a barren and lifeless state. |
Desolately | adv. In a desolate manner. [ 1913 Webster ] |
Desolateness | n. The state of being desolate. [ 1913 Webster ] |
Desolater | n. One who, or that which, desolates or lays waste. Mede. [ 1913 Webster ] |
desolate | (vt) ทำให้ไม่มีความสุข, See also: ทำให้โศกเศร้า, ทำให้ทุกข์ทรมาน, Syn. distress, sadden |
desolate | (vt) ทำให้ว่างเปล่า, See also: ทำให้ไม่มีผู้คน, ปล่อยให้ร้าง, Syn. depopulate, dispeople |
desolate | (adj) ว่างเปล่า, See also: ซึ่งถูกละทิ้ง, ซึ่งรกร้าง, Syn. deserted, forsaken, barren |
desolate | (adj) หดหู่ใจ, See also: หดหู่, เหี่ยวแห้ง, ไร้ความสุข, Syn. dispirited, heartsick, Ant. hopeful, cheerful |
desolate | (adj) อ้างว้าง, See also: โดดเดี่ยว, เหงา |
desolately | (adv) อย่างหดหู่ใจ, See also: อย่างไม่มีความสุข |
desolate | (เดส'ซะลิท) adj. โดดเดี่ยว, ว่างเปล่า, อ้างว้าง, ไร้ผู้คน, หดหู่ใจ. vt. ทำให้อ้างว้าง, ทำให้ไร้ผู้คน, ทอดทิ้ง, ทำให้หดหู่ใจ, See also: desolator n.ดูdesolate, Syn. abandoned |
desolate | (adj) อ้างว้าง, โดดเดี่ยว, เปล่าเปลี่ยว, ไร้ผู้คน, ว่างเปล่า, แห้งแล้ง |
desolate | (vt) ทำให้ไม่สบายใจ, ทำให้เศร้าสลด, ทำให้หดหู่ใจ, ทำให้อ้างว้าง |
desolate | If one does not have a hobby, his life may be desolate. |
desolate | The town was desolate after the flood. |
เพล้โพล้ | (n) desolated place, Syn. พี้โพ้, ที่เปล่าเปลี่ยว, Ant. อุดมสมบูรณ์, Thai Definition: ที่เปล่าเปลี่ยวทุรกันดาร |
เปลี่ยว | (adj) desolate, See also: solitary, isolated, desert, out of the way, secluded, Syn. วังเวง, อ้างว้าง, วิเวกวังเวง, เปล่าเปลี่ยว, Ant. พลุกพล่าน, Example: เขามองลูกชายที่เดินไปตามถนนสายเปลี่ยวด้วยความรู้สึกหลายอย่าง, Thai Definition: เงียบสงัดไม่มีคน |
เปลี่ยว | (v) desolate, See also: solitary, isolated, desert, out of the way, secluded, Syn. วังเวง, อ้างว้าง, วิเวกวังเวง, เปล่าเปลี่ยว, Ant. พลุกพล่าน, Example: ถนนที่เข้าบ้านนั้นเปลี่ยวก็จริงแต่ก็พออาศัยแสงไฟจากเสาไฟฟ้าสองข้างทางเป็นระยะๆ, Thai Definition: เงียบสงัดไม่มีคน |
ร้าง | [rāng] (adj) EN: deserted ; abandoned ; desolate ; uninhabited ; forsaken ; vacant ; tenantless ; empty ; unoccupied FR: désert ; abandonné |
ว้าง | [wāng] (adj) EN: lonely ; forlorn ; desolate |
วังเวง | [wangwēng] (adj) EN: lonely ; desolate |
วิเวกวังเวง | [wiwēkwangwēng] (adj) EN: deserted ; lonely ; forlorn ; desolate |
desolate | |
desolate | |
desolate |
desolate | |
desolate | |
desolated | |
desolates | |
desolately |
desolate | (adj) crushed by grief |
desolately | (adv) in grief-stricken loneliness; without comforting circumstances or prospects, Syn. disconsolately |
Desolate | ‖a. [ L. desolatus, p. p. of desolare to leave alone, forsake; de- + solare to make lonely, solus alone. See Sole, a. ] I will make Jerusalem . . . a den of dragons, and I will make the cities of Judah desolate, without an inhabitant. Jer. ix. 11. [ 1913 Webster ] And the silvery marish flowers that throng Have mercy upon, for I am desolate. Ps. xxv. 16. [ 1913 Webster ] Voice of the poor and desolate. Keble. [ 1913 Webster ] I were right now of tales desolate. Chaucer. |
Desolate | v. t. Constructed in the very heart of a desolating war. Sparks. [ 1913 Webster ] |
desolated | adj. reduced to a barren and lifeless state. |
Desolately | adv. In a desolate manner. [ 1913 Webster ] |
Desolateness | n. The state of being desolate. [ 1913 Webster ] |
Desolater | n. One who, or that which, desolates or lays waste. Mede. [ 1913 Webster ] |
冷落 | [冷 落] desolate; unfrequented; to treat sb coldly; to snub; to cold shoulder #14,381 [Add to Longdo] |
凄凉 | [凄 凉 / 凄 涼] desolate; cold and lonely #14,459 [Add to Longdo] |
凄凉 | [凄 凉 / 淒 涼] desolate #14,459 [Add to Longdo] |
荒凉 | [荒 凉 / 荒 涼] desolate #21,252 [Add to Longdo] |
苍凉 | [苍 凉 / 蒼 涼] desolate; bleak #30,676 [Add to Longdo] |
荒无人烟 | [荒 无 人 烟 / 荒 無 人 煙] desolate and uninhabited (成语 saw) #66,540 [Add to Longdo] |
惘 | [惘] desolate #83,028 [Add to Longdo] |
荒寒 | [荒 寒] desolate and cold; frozen wastes #148,011 [Add to Longdo] |
凄哀 | [凄 哀] desolate; mournful #265,192 [Add to Longdo] |
荒瘠 | [荒 瘠] desolate and poor; infertile #279,840 [Add to Longdo] |
陰陰 | [いんいん, in'in] (adj-t, adv-to) forlorn; dark and desolate [Add to Longdo] |
寒々;寒寒 | [さむざむ, samuzamu] (adv, n) desolate; wintry [Add to Longdo] |
枯れ野 | [かれの, kareno] (n) desolate field [Add to Longdo] |
枯野 | [かれの, kareno] (n) desolate field [Add to Longdo] |
荒々しい(P);荒荒しい | [あらあらしい, araarashii] (adj-i) desolate; rough; wild; rude; harsh; gruff; violent; (P) [Add to Longdo] |
荒れ果てる;荒果てる | [あれはてる, arehateru] (v1, vi) to fall into ruin; to be desolated [Add to Longdo] |
荒漠 | [こうばく, koubaku] (adj-na) desolate (e.g. plains); ruined [Add to Longdo] |
荒涼;荒寥 | [こうりょう, kouryou] (adj-t, adv-to) desolate; dreary; bleak [Add to Longdo] |
荒涼落莫 | [こうりょうらくばく(uK), kouryourakubaku (uK)] (adj-na, adj-t, adv-to) (arch) scene looking desolate and forlorn [Add to Longdo] |
索然 | [さくぜん, sakuzen] (n, adj-t, adv-to) dry; desolate [Add to Longdo] |