ウォーレス線 | [ウォーレスせん, uo-resu sen] (n) Wallace's line (hypothetical line separating the Oriental and Australian zoogeographical regions) [Add to Longdo] |
ゴミ分別;塵分別(oK) | [ゴミぶんべつ(ゴミ分別);ごみぶんべつ(塵分別), gomi bunbetsu ( gomi funbetsu ); gomibunbetsu ( chiri funbetsu )] (n) separating rubbish (for recycling, etc.) [Add to Longdo] |
御錠口 | [おじょうぐち, ojouguchi] (n) door separating the inner castle from the outer castle (Edo period) [Add to Longdo] |
行け行け | [いけいけ;イケイケ, ikeike ; ikeike] (exp, n, adj-na) (1) excited; pressing forward; go-go; (in) high spirits; (having) excessive energy; (int) (2) Go!; go-man-go!; (adv) (3) connecting; separating [Add to Longdo] |
析出 | [せきしゅつ, sekishutsu] (n, vs) { chem } separating; eduction [Add to Longdo] |
中門 | [ちゅうもん, chuumon] (n) (1) (See 寝殿造り, 対の屋, 釣り殿) gate in the middle of the corridor connecting an annex to a pond-side building (in traditional palatial-style architecture); (2) central gate (between the main gate and main hall of a temple); (3) central gate (separating the inner and outer gardens of a teahouse) [Add to Longdo] |
白州;白洲;白沙 | [しらす, shirasu] (n) (1) bar of white sand; (2) gravel separating a noh stage from the audience; (3) (arch) (See お白州) court of law(in the Edo period) [Add to Longdo] |
白洲梯子 | [しらすばしご, shirasubashigo] (n) (See 白洲・2) stairs at the front of a noh stage, which go over the white gravel separating the audience from the stage [Add to Longdo] |
分かち書き;わかち書き | [わかちがき, wakachigaki] (n, vs) { ling } separating words in Japanese with spaces (e.g. in kana-only books for children) [Add to Longdo] |
分液ロート;分液漏斗 | [ぶんえきロート;ぶんえきろうと(分液漏斗), bun'eki ro-to ; bun'ekirouto ( fun eki jougo )] (n) separatory funnel; separating funnel [Add to Longdo] |