ผู้อาภัพ | (n) one who is unlucky, See also: unfortunate, Syn. คนอาภัพ, Ant. ผู้มีวาสนา, Example: คุณชายน้อยเป็นผู้อาภัพแห่งบ้านทรายทอง, Count Unit: คน, Thai Definition: ผู้ที่มีวาสนาน้อย |
อับ | (adv) unfortunately, See also: unluckily, Syn. ตกต่ำ, ตกอับ, อับจน, Ant. เจริญก้าวหน้า, Example: พอเขาตกอับลูกน้องของเขาก็หนีไปหมด, Thai Definition: ถึงที่อับจน, ถึงคราวชะตาตก |
เคราะห์ร้าย | (n) misfortune, See also: unfortunate, adversity, bad luck, misadventure, mischance, Syn. โชคร้าย, อัปมงคล, ซวย, เคราะห์, Ant. โชคดี, เคราะห์ดี, มงคล, Example: หมอดูทายฉันว่าจะมีเคราะห์ร้ายเร็วๆ นี้, Thai Definition: โชคไม่ดี, ชะตาไม่ดี |
เคราะห์หามยามร้าย | (n) misfortune, See also: unfortunate, bad luck, misadventure, mischance, Syn. เคราะห์ร้าย, ซวย, Ant. โชคดี, เคราะห์ดี, มงคล, Example: คนเราใช่ว่าจะมีเคราะห์เสมอไปในท่ามกลางเคราะห์หามยามร้ายนั้นก็อาจจะมีโชคเกิดขั้นได้, Thai Definition: โชคไม่ดี, ชะตาไม่ดี |
พอดีพอร้าย | (adv) unfortunately, See also: not so good, Syn. โชคร้าย, Example: นักการเมืองกับอุบัติเหตุบนท้องถนน เป็นเรื่องที่หลีกเลี่ยงยาก หลายรายพอดีพอร้ายต้องจบชีวิตลงอย่างน่าอนาถ |
อัปมงคล | (adj) inauspicious, See also: unfortunate, unfavourable, unpropitious, Syn. อปมงคล, อวมงคล, Ant. ศุภมงคล, Example: การที่พระอาทิตย์ยกขึ้นสู่ราศีใดก็ตาม ถือว่าเป็นวันอัปมงคล ไม่ควรทำการมงคลใดๆ ในวันนั้น, Thai Definition: ปราศจากมงคล, ไม่เจริญ, เป็นลางร้าย, Notes: (บาลี/สันสกฤต) |
เจ้ากรรม | (int) unfortunately, See also: damn, unluckily, Syn. โชคร้าย, เคราะห์ร้าย, Example: เจ้ากรรม! หลังคาเกิดรั่วตอนฝนกำลังตกหนักพอดี |
น่าเสียดาย | (adj) unfortunate, See also: unlucky, unfavorable, Syn. โชคร้าย, Ant. น่าดีใจ, น่ายินดี, Example: การที่ผมต้องเสียลูกไปเป็นสิ่งที่น่าเสียดายที่สุดในชีวิตของผม |
อัปมงคล = อปมงคล | [appamongkhon] (adj) EN: inauspicious ; unfortunate ; unfavourable ; unpropitious FR: sinistre ; lugubre |
โชคไม่ดี | [chōk mai dī] (v, exp) EN: have no luck ; have bad luck ; be unlucky ; have misfortune ; be unfortunate ; be luckless ; be ill-fated FR: être malchanceux ; jouer de malchance |
กาลกิณี | [kālakinī] (n) EN: dark hour ; evil times ; bad luck ; ill fortune ; evil aspect ; misfortune ; misery ; ill-lucks ; adversity ; mischance ; unfortunate FR: heures sombres [ fpl ] |
เคราะห์ร้าย | [khrǿrāi] (n) EN: misfortune ; unfortunate ; adversity ; bad luck ; misadventure ; mischance FR: malheur [ m ] ; malchance [ f ] |
มือตก | [meūtok] (v) EN: downgrade ; go downhill ; be unfortunate ; fail ; be on the decline ; lose one's touch FR: décliner |
น่าเสียดาย | [nāsīadāi] (adj) EN: unfortunate ; unlucky ; unfavorable ; regrettable FR: regrettable ; déplorable |
เนื่องจากสภาพแวดล้อมที่ไม่เอื้ออำนวย | [neūangjāk saphāpwaētløm thī mai eūa-amnūay] (x) EN: owing to unfortunate circumstances ; owing to circumstances beyond our control |
พอดีพอร้าย | [phødīphørāi] (adv) EN: unfortunately ; not so good |
日(P);陽 | [ひ, hi] (n-adv, n-t) (1) (日 only) day; days; (2) sun; sunshine; sunlight; (3) (日 only) (as 〜した日には, 〜と来た日には, etc.) case (esp. unfortunate); event; (P) #13 [Add to Longdo] |
お生憎さま;御生憎様;お生憎様 | [おあいにくさま, oainikusama] (adj-na, int, n) that's too bad (ironical); unfortunate person (often a gleeful "too bad for you!") [Add to Longdo] |
悪縁 | [あくえん, akuen] (n, adj-no) evil destiny or connection; unfortunate love [Add to Longdo] |
気の毒 | [きのどく, kinodoku] (adj-na, n) pitiful; unfortunate; (a) pity; (P) [Add to Longdo] |
係り合い | [かかりあい, kakariai] (n) unfortunate relationship [Add to Longdo] |
残念ながら | [ざんねんながら, zannennagara] (exp) I'm afraid to say; I'm sorry to say; unfortunately [Add to Longdo] |
残念なことに;残念な事に | [ざんねんなことに, zannennakotoni] (exp) (See 残念) unfortunately [Add to Longdo] |
数奇 | [すうき;さっき, suuki ; sakki] (n) (1) misfortune; adverse fortune; hapless fate; (adj-na) (2) unfortunate (e.g. life); checkered; varied [Add to Longdo] |
生憎(P);合憎(iK) | [あいにく, ainiku] (adj-na, adv, n, adj-no) (uk) unfortunately; Sorry, but ...; (P) [Add to Longdo] |
惜しむらくは | [おしむらくは, oshimurakuha] (exp, adv) I regret that; It's unfortunate but; It's too bad that [Add to Longdo] |