They pumped his stomach. | | Sie haben seinen Magen ausgespült. Presque comme les autres (2015) |
You debrided, irrigated, and cleaned all these burns? | | Du hast all diese Verbrennungen debridiert, ausgespült und gereinigt? Ja. Things We Lost in the Fire (2015) |
- Oh, yeah, flushed out. | | Ja, rausgespült. Nosedive (2016) |
The ground is eroding beneath us. | | Der Boden wird ausgespült. Inferno (2006) |
- I'm not sure I got all the soap out. | | - Ich hoffe, die Seife ist gut ausgespült. A Streetcar Named Desire (1951) |
You rinsed the soap off? | | Haben Sie die Seife ausgespült? The Duke of Burgundy (2014) |
I've filled my veins with booze for three days. | | Ich habe mir die Adern mit Schnaps ausgespült. Love on a Pillow (1962) |
- Perhaps never to be recovered. | | - aufs Meer hinausgespült. Murder Ahoy (1964) |
Sometime before he got hit, he poured a can of drain cleaner down her throat. | | Der Kerl hat ihr mit einer Dose Abflussreiniger die Kehle ausgespült. Magnum Force (1973) |
I assure you, doctor, I have naught left inside me to be purged of. | | In mir ist nichts mehr drin, was rausgespült werden könnte. Pirates (1986) |
Well, I convinced them they should be dredging for the wreccage , but unfortunately, most of it's been washed out to sea by the tide. | | Ich hatte sie überzeugt, die Trümmer zu bergen, aber leider haben die Gezeiten das meiste ins Meer hinausgespült. The Negotiator (1988) |
All rinsed and ready to recycle. | | Alles ausgespült und recyclingfertig. Serial Mom (1994) |
I saw it get flushed out the ballast tubes. | | Es wurde mit dem Ballast rausgespült. Dream Weaver (1995) |
Yes, let me rinse my mouth first. | | Stimmt. Ich habe mir vor 3 Tagen das letzte Mal meinen Mund ausgespült. Ebola Syndrome (1996) |
Their bodies are being flushed out with some kind of fluid. | | Lhre Leichen sind mit irgendeiner Flüssigkeit ausgespült worden. Fight or Flight (2001) |
- Breach! We're being flushed. | | - Wir werden rausgespült. Men in Black II (2002) |
- Flushed? | | - Rausgespült? Men in Black II (2002) |
Flushed. | | Rausgespült! Men in Black II (2002) |
- We got flushed. | | - Wir wurden rausgespült. Men in Black II (2002) |
And the eggs fell out. | | Und die Eier sind rausgespült worden. Tremors 4: The Legend Begins (2004) |
That's not possible. The drugs should be flushing out of his system. | | - Das Zeug wird doch ausgespült. Spin (2005) |
Everything is getting washed out to sea! | | Alles wird ins Meer rausgespült! Whatever the Case May Be (2005) |
I rinsed it out, but there are still some tiny chunks in the weave. | | Ich hab ihn ausgespült, aber da sind noch ein paar kleine Brocken im Gewebe hängen geblieben. Keith Moon Is Vomiting in His Grave (2010) |
I... flushed out your ear holes once. | | Ich, ich habe Ihnen mal die Ohren ausgespült. Cosmopolis (2012) |
I've rinsed the bucket twice already. | | Ich habe den Eimer schon zwei mal ausgespült. Parenthood (2012) |
Since many of you will wash out or be fired, I won't waste time learning your names for at least a year. | | Seit viele von ihnen rausgespült oder gefeuert werden, werde ich meine Zeit nicht damit verschwenden eure Namen für ein Jahr zu lernen. Second Opinion (2012) |
It was swept out... to sea by the waters of the Anduin. | | Er wurde ins Meer hinausgespült. Von den Fluten des Anduin. The Hobbit: An Unexpected Journey (2012) |
I'm Superintendent Constantine. | | Sie haben ihm das Dynamit gegeben? - Ja, Reid! Und genau deswegen ist die Kloake in der Berner Street nun ausgespült. Tournament of Shadows (2013) |
We don't get loaded up and moved, we could get washed out. | | Wenn wir bis dahin nicht gepackt haben und umgezogen sind, könnten wir ausgespült werden. Searchers (2013) |
- You rinsed the soap off? | | - Haben Sie die Seife ausgespült? The Duke of Burgundy (2014) |
You rinsed the soap off? | | Haben Sie die Seife ausgespült? The Duke of Burgundy (2014) |
It's no-man's-land out there, so they'll be carried out to the ocean, won't be found. | | Das ist Niemandsland da draußen, also wird es ins Meer rausgespült, keiner wird etwas finden. Blood in the Water (2014) |