74 ผลลัพธ์ สำหรับ beherrscht
หรือค้นหา: -beherrscht-, *beherrscht*
เนื่องจากผลลัพธ์มีน้อย ระบบจึงเปลี่ยนคำค้นเป็น *beherrscht*

DING DE-EN Dictionary
beherrschtgoverned [Add to Longdo]
Unbeherrschtheit { f }lack of self control [Add to Longdo]
Unbeherrschtheit { f }uncontrollability [Add to Longdo]
von Männern beherrscht { adj }male-dominated [Add to Longdo]
dominieren; vorherrschen; beherrschen | dominierend; vorherrschend; beherrschend | dominiert; vorgeherrscht; beherrscht | dominiert | dominierteto dominate | dominating | dominated | dominates | dominated [Add to Longdo]
herrschen; beherrschen; regeln | herrschend; beherrschend; regelnd | geherrscht; beherrscht; geregelt | er/sie herrscht; er/sie beherrscht | ich/er/sie herrschte; ich/er/sie beherrschte | mit eiserne Hand herrschento rule | ruling | ruled | he/she rules | I/he/she ruled | to rule with a rod of iron [Add to Longdo]
selbstbeherrscht { adj }self-controlled; self-possessed [Add to Longdo]
unbeherrschtungoverned [Add to Longdo]
unbeherrschtunmastered [Add to Longdo]
unbeherrscht; gereizt; ungeduldig { adj }short-tempered [Add to Longdo]
unbeherrscht; zügellos; hemmungslos { adj } | unbeherrschter | am unbeherrschtestenunrestrained | more unrestrained | most unrestrained [Add to Longdo]
zurückhaltend; verhalten; beherrscht; unaufdringlich { adj }restrained [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Touchy. Sehr unbeherrscht. One Deadly Summer (1983)
It's taken me years and years to get the people here to see past my short temper and my... Es hat mich Jahre gekostet, um die Leute hier dazu zu kriegen, hinter meine Unbeherrschtheit und meine Heartburn (2014)
Mary, your people have been ruled by a regent for too long. Mary, deine Leute wurden zu lange von einer Regentin beherrscht. Liege Lord (2014)
- How do you think that I got my life? Was denken Sie, hat mein Leben beherrscht? Charlie and the Re-Virginized Hooker (2014)
The pain don't define me. But I still feel it. Every time I leave this place, every time I can't go in because you're with some other guy, giving yourself to him even though Der Schmerz beherrscht mich nicht, aber ich fühle ihn... jedes Mal, wenn ich hier fortgehe... jedes Mal, wenn du mit einem anderen beschäftigt bist... dich ihm hingibst, obwohl du ihm völlig egal bist. Pink Cupcakes (2014)
And we all know the story... a former champ who was at the top of the division until his life spun out of control, and now he's back, Kenny, but he hasn't been around for five years. Ein Ex-Champ, der die Liga beherrschte, bis sein Leben außer Kontrolle geriet. Jetzt ist er zurück, aber er war über fünf Jahre weg. Was können wir heute Nacht von ihm erwarten? King Beast (2014)
Esther's a master in the art of possession. Esther beherrscht meisterhaft die Kunst des Körperwandelns. Every Mother's Son (2014)
You're so desperate to be dominated. Du bist so verzweifelt beherrscht zu sein. Reichenbach (2014)
We're fighting an army convinced it is a master race destined to dominate all of mankind, an army that puts your women and children in concentration camps. Unser Gegner ist überzeugt, die Herrenrasse zu bilden, die die Menschheit beherrscht, seine Armee sperrt unsere Frauen und Kinder in KZs. The Gun Model (2014)
♪ you held her, you ruled her like Julius Caesar ♪ ♪ Du hältst sie, ♪ ♪ beherrscht sie wie Julius Cäsar ♪ Pilot (2014)
Do you really think we need a test to determine if he knows long division? Müssen wir wirklich testen, ob er schriftliche Divisionen beherrscht? Plutonium Is Forever (2014)
This is our country. And the balance of power between the citizenry and the government is becoming that of the ruling and the ruled as opposed to actually, you know, the elected and the electorate. Das Machtverhältnis zwischen Bürgern und Regierung wird allmählich das von Herrschern und Beherrschten, nicht mehr das von Gewählten und Wählern." Citizenfour (2014)
The one to master the virtualreality leg first gets to try the real leg first. Derjenige, der zuerst das Bein in der virtuellen Realität beherrscht, darf zuerst das richtige Bein probieren. Risk (2014)
She's spoilt and temperamental. - Sie ist verwöhnt und unbeherrscht. Match Point (2005)
Our monarch is fluent in many languages. Unsere Monarchin beherrscht viele Sprachen. The Girl King (2015)
Nantucket now dominates the world market. Nantucket beherrscht jetzt den Weltmarkt. In the Heart of the Sea (2015)
At KGB, we call it "the kiss." It takes years to master. Beim KGB nennen wir es den "Kuss". Man braucht Jahre, bis man es beherrscht. The Man from U.N.C.L.E. (2015)
He has two unbelievable trick shots. Er beherrscht zwei unglaubliche Kunststösse. Queen of the Desert (2015)
But they are not going to waste it because of haste Aber sie werden keine Fehler aus Unbeherrschtheit machen. Wolf Totem (2015)
I want you to see everything you created crumble in my hands. And see Goryeo placed completely under my feet. Du sollst doch sehen, dass alles, was du aufgebaut hast, durch meine Hände zerstört wird, und Goryeo von mir allein beherrscht wird. Memories of the Sword (2015)
That's one skill I've never mastered. Diese Fähigkeit habe ich nie beherrscht. The Scorpion King 4: Quest for Power (2015)
On my... On my mind... Er... Es beherrscht jeden Augenblick, jeden Moment meines Tages, aber ich hab es noch niemals ausgesprochen. Roald Dahl's Esio Trot (2015)
I can't not control my voice. Beherrschte meine Stimme nicht. Drawers (2015)
The defects living there are ruled by emotion and base desires. An ancient vestige of our past. Die Defekten, die dort leben, werden von emotionsgesteuerten Grundbedürfnissen beherrscht, ein Relikt unserer Vergangenheit. Equals (2015)
She's already learned it. Sie beherrscht es schon. Molly Moon and the Incredible Book of Hypnotism (2015)
This is Eleanor Guthrie, the trade boss in Nassau. Eleanor Guthrie beherrscht den Handel in Nassau. XVIII. (2015)
He's very smart, very controlled. Er ist sehr schlau, sehr beherrscht. Byzantium (2015)
We took his fort. Fort controls the bay. Wir nahmen sein Fort ein, das die Bucht beherrscht. IX. (2015)
The bay controls the commerce. Die Bucht beherrscht den Handel. IX. (2015)
Medellín refers to a time when one group controlled every aspect of the drug trade,  Medellín bezieht sich auf eine Zeit, als ein einziges Kartell den Drogenhandel beherrschte. Sicario (2015)
You, young lady, a lot to learn about being a Grymp . Ich war unbeherrscht. All Creatures Big and Small (2015)
Miguel Alejandro's crew runs the whole south side. Die Gang von Miguel Alejandro beherrscht die ganze Southside. Lila & Eve (2015)
And from what I'm told by friends in London, is unparalleled in his ability to maneuver the avenues of power in Parliament. Und der, wie ich von meinem Freunden in London höre, wie kein Zweiter die politischen Winkelzüge im Parlament beherrscht. XIV. (2015)
"The invisible Tao..." "That which governs heaven and earth..." "Das unsichtbare Tao", "Das, was Himmel und Erde beherrscht". Zhongkui: Snow Girl and the Dark Crystal (2015)
- Is that possible? - Well, it might have been possible. Before the bay fell into the hands of a madman. - Das wäre es gewesen, als kein Wahnsinniger die Bucht beherrschte. XII. (2015)
The fort controls the bay, I control the fort. Das Fort beherrscht die Bucht und ich das Fort. XI. (2015)
Although that edition is in Spanish. I don't think the lieutenant speaks it. Es ist aber in spanischer Sprache, die der Lieutenant wohl kaum beherrscht. XI. (2015)
I tend to be a bit of a blunt instrument. Und ich kann in solchen Lagen äußerst unbeherrscht reagieren. XI. (2015)
You know he's not up for the job. Sie wissen, dass er den Job nicht beherrscht. Chapter 31 (2015)
Remember your discipline. Handelt beherrscht. The Return (2015)
I'm told she knows things. Wie ich höre, beherrscht sie so einige Dinge. Emilie (2015)
(Deering) Christ alive. Nobody should get to play an instrument unless they can play an instrument. Meine Güte, niemand sollte ein Instrument spielen, das er nicht beherrscht. Episode #1.6 (2015)
No blood, but he's got the sweat and tears part down. Kein Blut, aber das mit Schweiß und Tränen beherrscht er. Bed Bugs and Beyond (2015)
How long do you have before Circe takes over your body? Wie lange hast du, bis Circe dich ganz beherrscht? Door to Olympus (2015)
They are ruled by nature, just like us. Sie werden von der Natur beherrscht, genau wie wir. The Speed of Time (2015)
- We don't, but I will not be ruled by fear. Das tun wir nicht, aber wir werden nicht durch Furcht beherrscht. Survival of the Fittest (2015)
All I can recall is his terrible temper his awful cruelty. Ich erinnere mich nur noch an seine furchtbare Unbeherrschtheit und seine unmäßige Grausamkeit, When the Levee Breaks (2015)
Can he do that magic? Beherrscht er den Zauber? Chapter Six: The Black Tower (2015)
He is a bastard of the court, an unwanted child born to a slave from a moment of royal madness. Das Kind einer Sklavin, die Folge königlicher Unbeherrschtheit. Love and Time (2015)
He's a fanatic. He's jumping with impatience like a kid. Er ist zu unbeherrscht, ungeduldig wie ein Kind. Don't Tell Me the Boy Was Mad (2015)

DING DE-EN Dictionary
Unbeherrschtheit { f }lack of self control [Add to Longdo]
Unbeherrschtheit { f }uncontrollability [Add to Longdo]
beherrschtgoverned [Add to Longdo]
von Männern beherrscht { adj }male-dominated [Add to Longdo]
dominieren; vorherrschen; beherrschen | dominierend; vorherrschend; beherrschend | dominiert; vorgeherrscht; beherrscht | dominiert | dominierteto dominate | dominating | dominated | dominates | dominated [Add to Longdo]
herrschen; beherrschen; regeln | herrschend; beherrschend; regelnd | geherrscht; beherrscht; geregelt | er/sie herrscht; er/sie beherrscht | ich/er/sie herrschte; ich/er/sie beherrschte | mit eiserne Hand herrschento rule | ruling | ruled | he/she rules | I/he/she ruled | to rule with a rod of iron [Add to Longdo]
selbstbeherrscht { adj }self-controlled; self-possessed [Add to Longdo]
unbeherrschtungoverned [Add to Longdo]
unbeherrschtunmastered [Add to Longdo]
unbeherrscht; gereizt; ungeduldig { adj }short-tempered [Add to Longdo]
unbeherrscht; zügellos; hemmungslos { adj } | unbeherrschter | am unbeherrschtestenunrestrained | more unrestrained | most unrestrained [Add to Longdo]
zurückhaltend; verhalten; beherrscht; unaufdringlich { adj }restrained [Add to Longdo]

Time: 3.1 secondsLongdo Dict -- https://dict.longdo.com/