- Good. Mal Braithwaite. Club coach. | | - ดี ฉันมาล เบรธเวท เป็นโค้ช Goal! The Dream Begins (2005) |
Braithwaite. | | - Braithwaite. -Sir. The First Day (2015) |
The first blow is half the battle, Braithwaite. | | Der erste Schlag ist die halbe Miete, Braithwaite. The First Day (2015) |
She's a little older than Miss Braithwaite. | | Sie ist etwas älter als Miss Braithwaite. Episode #4.4 (2013) |
Braithwaite. | | - Braithwaite. - Braithwaite. Trompe Le Monde (2013) |
You can't mean Stanley Braithwaite. | | Doch nicht etwa Stanley Braithwaite? Arthur (1959) |
Oh, but of course. I was engaged to her once. | | Kennst du Helen Braithwaite? Arthur (1959) |
Oh, were you worried? I'm so sorry. It occurred to me Mrs. Braithwaite might have got lost somewhere in the caves, so I went to look for her. | | Ich dachte, Mrs. Braithwaite hätte sich vielleicht in den Grotten verlaufen. Arthur (1959) |
- Algy Braithwaite? | | - Algy Braithwaite? Untitled (1969) |
My name is Braithwaite. | | Ich heiße Braithwaite. Enter the Dragon (1973) |
Hello, Mr. Braithwaite. | | Hallo, Mr. Braithwaite. Enter the Dragon (1973) |
"We," Mr. Braithwaite? | | "Wir", Mr. Braithwaite? Enter the Dragon (1973) |
And you think we should put one between Braithwaite and Henry. | | Und Sie denken, dass wir einen zwischen Braithwaite und Henry treiben sollten. Dead (2013) |
Charlotte Braithwaite. | | Charlotte Braithwaite. The Last Flight of Noah's Ark (1980) |
Charlotte Braithwaite, who isn't going. | | Charlotte Braithwaite, die nicht fliegt. The Last Flight of Noah's Ark (1980) |
Oh, sister, tell them about the time that Octavia repaired the lightning rods on Cousin Braithwaite's house. | | Oh, Schwester, erzähl ihnen davon, wie Octavia den Blitzableiter im Haus von Cousin Braithwaite reparierte. The Hostage (1981) |
Sears Braithwaite of Bullard. | | Sears Braithwaite von Bullard. The Hudsucker Proxy (1994) |
Shake hands here with Sears Braithwaite of Bullard. - Sir. | | Begrüßen Sie Sears Braithwaite von Bullard. The Hudsucker Proxy (1994) |
Thank you, Mr. Braithwaite. | | Bitte, Herr Braithwaite. Billy Elliot (2000) |
Thank you, Mr. Braithwaite. | | Danke, Herr Braithwaite. Billy Elliot (2000) |
Step really open. | | Danke, Herr Braithwaite. Ausfallschritt. Billy Elliot (2000) |
Right, Mr. Braithwaite. | | Genau, Herr Braithwaite. Billy Elliot (2000) |
Spin it, Mr. Braithwaite. | | Drehen, Herr Braithwaite. Billy Elliot (2000) |
Thank you, Mr. Braithwaite. | | Danke, Herr Braithwaite. Billy Elliot (2000) |
Well, Pendel and Braithwaite are here to help you reali0e that dream in the Savile Row tradition. | | Und Pendel Braithwaite sind da, um Ihren Traum zu verwirklichen, in der Tradition von Savile Row. The Tailor of Panama (2001) |
No offence, but I was hoping to see Mr. Braithwaite. | | Verzeihen Sie, ich hoffte, Herrn Braithwaite zu treffen. The Tailor of Panama (2001) |
Arthur Braithwaite made for his father. | | Arthur Braithwaite schneiderte für seinen Vater. The Tailor of Panama (2001) |
After that, well the ""full monty"" as old Braithwaite used to say. | | Und dann, na ja. "Ganz oder gar nicht", wie Braithwaite immer sagte. The Tailor of Panama (2001) |
There"s nothing to beat it, but when I was there I always felt very much in old Arthur Braithwaite"s shadow. | | Es ist unerreicht. Aber als ich dort war, da fühlte ich mich immer sehr in Arthur Braithwaites Schatten. The Tailor of Panama (2001) |
Though it was Arthur Braithwaite, who encouraged me to spread my wings. | | Obwohl es Arthur Braithwaite war, der mich die Flügel spreizen ließ. The Tailor of Panama (2001) |
Braithwaite. | | Braithwaite. The Tailor of Panama (2001) |
Braithwaite, that is, not his Lordship. | | Also Braithwaite, nicht seine Lordschaft. The Tailor of Panama (2001) |
You"re thinking of a different man and giving his moustache to Mr. Braithwaite. | | Sie denken an einen anderen und geben seinen Schnurrbart Herrn Braithwaite. The Tailor of Panama (2001) |
""How do you feel about taking the Braithwaite name... | | "Wie fänden Sie es, den Namen Braithwaite... The Tailor of Panama (2001) |
You"ve never been within miles of SaviIe Row and Braithwaite is your late uncle Benny born again and given a size nine halo. | | Du warst nicht mal in der Nähe von Savile Row, und Braithwaite ist dein toter Onkel Benny wiederauferstanden mit Heiligenschein. The Tailor of Panama (2001) |
You make your pants too tight, Mr. Braithwaite. | | Sie machen lhre Hosen zu eng, Herr Braithwaite. The Tailor of Panama (2001) |
This is a better yarn than Arthur Braithwaite. | | Besseres Garn, als Braithwaite spinnen könnte. The Tailor of Panama (2001) |
Did he have to get Arthur Braithwaite"s permission? | | Brauchte er die Erlaubnis von Arthur Braithwaite? The Tailor of Panama (2001) |
You"d be like Harry without Arthur Braithwaite. | | Wären Sie... wie Harry ohne Arthur Braithwaite. The Tailor of Panama (2001) |
""just like Arthur Braithwaite was to you, "" was what she said. | | "So wie es Arthur Braithwaite für dich war", das hat sie gesagt. The Tailor of Panama (2001) |
Dressed him up as Arthur Braithwaite. | | Habe ihn zu Arthur Braithwaite gemacht. The Tailor of Panama (2001) |
At PendeI and Braithwaite you get SaviIe Row bespoke tailoring with 400 years of tradition behind it. | | Pendel Braithwaite bieten Savile Row Maßschneiderung. Dahinter stehen 400 Jahre Tradition. The Tailor of Panama (2001) |
I pretended he was Arthur Braithwaite. | | Ich tat so, als wäre er Arthur Braithwaite. The Tailor of Panama (2001) |
Miss Dora Braithwaite. | | Miss Dora Braithwaite. Star-Crossed Lovers and Other Strangers (2001) |
Young Braithwaite's had a fever. | | - Der junge Braithwaite hatte Fieber. Nicholas Nickleby (2002) |
Braithwaite. | | Braithwaite. Enter the Dragon (1973) |
Get out of bed, you lazy bugger-on Braithwaite. | | Komm endlich aus dem Bett, du fauler Hund, Ron Braithwaite. Out of the Blue (2006) |
He's a 71-year-old by the name of Oliver Braithwaite. | | Er ist 71 Jahre alt und heißt Oliver Braithwaite. Folding Man (2008) |
Excuse me, I�m looking for a man, Oliver Braithwaite. | | Entschuldigen Sie, ich suche einen Mann namens Oliver Braithwaite. Folding Man (2008) |
I was wondering if you knew of a man named Oliver Braithwaite, | | Ich habe mich gefragt, ob Sie einen Mann namens Oliver Braithwaite kennen? Folding Man (2008) |