- I like that. /So Jeremiah spirited /Miss Davenport away to safety, | | เจอราไมควบพามิสดาเวนพอร์ท ไปในที่ปลอดภัย เมื่อเธอพูดว่า Bedtime Stories (2008) |
I was saying that because I wanted to see if you two were paying attention. /What happened was Jeremiah /dropped Miss Davenport off | | สิ่งที่เกิดขึ้นคือเจอราไม ส่งมิสดาเวนพอร์ท ในเมืองใกล้ๆอย่างปลอดภัย Bedtime Stories (2008) |
I'm just dropping off the menu for the Davenport anniversary party. | | ฉันแค่เอาเมนูมาให้ สำหรับงานครบรอบของครอบครัวดาเวนพอร์ท Nice Is Different Than Good (2009) |
Not the Davenport, of course. | | ไม่ใช่ เดเวนพอร์ทแน่นอน Leap Year (2010) |
As I'm sure you're aware, apartments at the Davenport don't come up very often, and we have more than our share of applicants. | | อย่างที่ฉันคิดว่าคุณคงรู้อยู่แล้วว่า ห้องพักในดาเวนพอร์ทไม่ได้มีมากนัก และเรามีคนสนใจค่อนข้างมาก ดังนั้นทำไมต้องเป็นคุณ Leap Year (2010) |
My English friend, Mr. Davenport here... about 6 feet tall, 220 pounds... is enjoying his cigar. | | ถ้าผมกำลังตามหาชาย ผู้เป็นคนยิงลูกสาวของคุณ... ...และผมได้จินตนาการอย่างมีขอบเขต แล้วผมไม่... ...ผมต้องมองไปที่ พวกชั้นต่ำที่คุณไปพบมาวันนี้ Edge of Darkness (2010) |
I'm going to put you through to Alan Davenport. | | ฉันจะต่อสายให้คุณคุยกับคุณ อลัน ดาเวนพอร์ท Buried (2010) |
Davenport? Who's that? | | ดาเวนพอร์ท เป็นใครกัน Buried (2010) |
You've reached Alan Davenport. | | คุณต่อสายถึงอลัน ดาเวนพอร์ท Buried (2010) |
Paul, my name's Alan Davenport. | | พอล ผมชื่ออลัน ดาร์เวนพอร์ท Buried (2010) |
This is Alan Davenport, Personnel Director for Crestin, Roland and Thomas, Incorporated. | | ผมอลัน ดาร์เวนพอร์ท ผู้อำนวยการฝายบุคคลของ บริษัทเครสติน โรแลนด์แอนด์โธมัส Buried (2010) |
The body of Beth Davenport, Junior Minister for Transport, was found late last night on a building site in Greater London. | | ศพของ เบธ ดาเวนพอร์ต รัฐมนตรีช่วยกระทรวงคมนาคม ถูกพบเมื่อดึกคืนวาน บนตึกที่กำลังก่อสร้างในกรุงลอนดอน A Study in Pink (2010) |