Well, nobody gets near the Dowager Empress without convincing Sophie first. | | เอ่อ ไม่มีใครเข้าเฝ้าราชินีหม้ายโดยปราศจาก ความเชื่อถือของโซฟีก่อน Anastasia (1997) |
Now, Sophie, my bright diamond, surely you can think of some way to arrange a brief interview with the Dowager? | | โซฟี อัญมณีของผม คุณคิดหาหนทางที่จะจัดการ การสัมภาษณ์สั้นๆกับราชินีได้ไหม Anastasia (1997) |
The Dowager Empress and I love the Russian Ballet. | | องค์ราชินีและฉันรักบัลเล่ย์รัสเซียมาก Anastasia (1997) |
Please inform Her Majesty, the Dowager Empress, that I have found her granddaughter, the Grand Duchess Anastasia. | | ได้โปรดแจ้งให้องค์ราชินี ว่ากระหม่อมพบองค์หญิงอนาสเตเชีย พระนัดดาของพระองค์แล้ว Anastasia (1997) |
I'm very sorry, young man, but the Dowager Empress, she will see no one. | | ฉันขอโทษด้วย พ่อหนุ่ม ราชินีจะไม่พบใครอีก Anastasia (1997) |
Is the dowager at the dowager residence? | | พระพันปีอยู่ในตำหนักของพระองค์รึเปล่า? Episode #1.3 (2006) |
The dowager and the Queen is very worried. | | สมเด็จย่าและพระราชินี ทรงเป็นห่วงมาก Princess Hours (2006) |
The late king gave me permission to punish all those involved in father's death, including the Dowager queen. | | อดีตพระราชาให้พระราชานุญาตเราลงโทษ ทุกๆคนที่เกี่ยวข้องกับความตายของเสด็จพ่อเรา รวมทั้งพระมเหสี ดอวาเจอ Lee San, Wind of the Palace (2007) |
I receive regular reports from the dowager queen. | | ข้าได้รับรายงานเป็นประจำ จากพระราชินีหม้าย The Other Boleyn Girl (2008) |
He spent his days treating antisocial adolescents, delusional dowagers... | | เขาใช้เวลาในการบำบัดหนุ่มขวางโลก แม่ม่ายที่หลอกตัวเอง How About a Friendly Shrink? (2010) |
Empress Dowager, I hear | | - "อ้ายซินเจี๋ยหลอปูยี จักรพรรดิซวนถง" 1911 (2011) |
Empress Dowager, I would like to submit a request. | | ไทเฮากระหม่อมมีเรื่องอยากทูลขอ... 1911 (2011) |