Eggnog at 2100 hours. | | ดื่มเอคน๊อค เวลา 21.00 The Madagascar Penguins in a Christmas Caper (2005) |
All right, boys, stand by for eggnog. | | เอาละ หนุ่มๆ เตรียมพร้อมสำหรับ เอคน๊อค. The Madagascar Penguins in a Christmas Caper (2005) |
- Eggnog, eggnog, eggnog... | | - เอคน๊อค, เอคน๊อค, เอคน๊อค... The Madagascar Penguins in a Christmas Caper (2005) |
Eggnog, check. | | เอคน๊อค, เช็ค. The Madagascar Penguins in a Christmas Caper (2005) |
- Eggnog! | | - เอคน๊อค! The Madagascar Penguins in a Christmas Caper (2005) |
-I had a lot of eggnog. | | - ฉันมีเพียบเลย Chuck Versus the Crown Vic (2007) |
-You wanna try my eggnog? | | ไม่ให้เมาปลิ้น - อยากลองเหล้าฉันมั้ย Chuck Versus the Crown Vic (2007) |
No spiking the eggnog. | | ห้ามเติมเหล้าในเครื่องดื่ม Chuck Versus the Crown Vic (2007) |
But Christmas at the Bartowskis means eggnog, PJs, a fake gas fireplace and that's right-- Twilight Zone marathons. | | แต่คริสมาสที่บ้านบาร์ทาวสกีหมายถึง eggnog (เหล้าที่ผสมด้วย นม+ไข่ไก่+น้ำตาล) ชุดนอน เตาผิงแบบแก๊ส Chuck Versus Santa Claus (2008) |
Well, he's drinking eggnog. It's Christmas. | | เขาแค่ดื่มฉลองในช่วงคริสมาสตร์ Holidaze (2009) |
Everybody drinks eggnog at Christmas. | | ทุกๆ คนก็อื่มในช่วงคริสมาสตร์ Holidaze (2009) |
4 miles I ran today, and now I'm drinking eggnog. | | วันนี้ฉันวิ่งมา 4 ไมล์ และตอนนี้ฉันกำลังดื่มเอ้กน็อก Boom Crunch (2009) |