And that ring was inscribed with the phrase, "This too shall pass." | | Und in diesen Ring... war der Spruch eingraviert: "Dies wird auch vorübergehen." The Relationship Diremption (2014) |
- Look, there's an M inscribed in it. | | - Da ist ein M eingraviert. Power Outage (2014) |
- There's a date. | | - Ein Datum ist eingraviert. Le sacrifice du pélican (2014) |
The date on the medallion, corresponds to the ceremony during which the Canaldas were placed under her protection. | | An dem eingravierten Datum fand die Zeremonie statt, bei der die Canaldas unter den Schutz dieser Heiligen gestellt wurden. Le sacrifice du pélican (2014) |
Maps like that were engraved on copper plates, and then they were printed onto paper using a press. | | Karten wie diese, wurden auf Kupferplatten eingraviert, und sie wurden mit einer Presse auf Papier gedruckt. Terra Pericolosa (2014) |
And the key to his power is painted on the side of an urn. | | Der Schlüssel zu seiner Macht ist in die Seiten einer Urne eingraviert. The Scorpion King 4: Quest for Power (2015) |
Your name's on it. | | Dein Name ist eingraviert. Trumbo (2015) |
Yeah, I saw the name "Fraser" carved in the lintel. | | Ich sah den Namen Fraser im Türsturz eingraviert. The Watch (2015) |
Engraved with POTUS and FLOTUS signatures. | | Mit eingravierten POTUS- und FLOTUS-Unterschriften. Chapter 28 (2015) |
It's engraved with the name 'Jánoska', but it's still... | | Leider ist "Jánoska" eingraviert ... Mom and Other Loonies in the Family (2015) |
Before you go too far, not a special pen with your initials engraved on it- that'll make the next part really hard. | | Bevor du zu weit gehst, es ist kein spezieller Stift mit deinen Initialen darauf eingraviert - es würde den nächsten Teil nur erschweren. Oh, mein Gott... The Comic Book Store Regeneration (2015) |
That the person who died a violent death kept the image of their killer stamped on their retina. | | Dass das Bild des Mörders auf der Netzhaut des Opfers eingraviert blieb. Married to a Stranger (2015) |
It's just, a swastika embedded into a dead guy's head, stolen Nazi art... | | Es ist nur, ein Hakenkreuz eingraviert im Kopf des Toten, Nazi-Raubkunst... Hitler on the Half-Shell (2015) |
Uh, the watch... watch was a gift. On the back of it... Was engraved "love, Ma." | | Auf der Hinterseite... war "In Liebe, Ma" eingraviert. 5:26 (2015) |
It's got her name. It's engraved on the inside. | | Ihr Name ist auf der Innenseite eingraviert. Help Wanted (2015) |
Each of our names inscribed on our swords. | | Jeder hatte seinen Namen in sein Schwert eingraviert. Angel Heart (2015) |
That's it? There are stars carved in the marble at Langley that represent colleagues of ours who died drawing intel on Karakurt. | | In Langley sind Sterne in den Marmor eingraviert, die Kollegen von uns repräsentieren, die dabei gestorben sind, als sie Informationen über Karakurt herausfinden wollten. Karakurt (No. 55) (2015) |
According to Aldus's notes, the dagger needs to be wielded in conjunction with an incantation inscribed on it. | | Laut Aldus' Notizen muss der Dolch mit einer Beschwörungsformel benutzt werden, - die darauf eingraviert ist. Pilot, Part 2 (2016) |
Herbert Winlock found a faience cup with Tutankhamun's coronation name inscribed on it. | | Herbert Winlock fand eine Fayencetasse mit Tutanchamuns Krönungsnamen eingraviert. Episode #1.1 (2016) |
Engraving his own initials? | | Seine eigenen Initialen eingraviert? Purgatory (2016) |
His face stayed engraved in here. | | Seine Fresse ist hier eingraviert. Er lebt noch? Monsieur Paul (2016) |
My name's engraved on it. | | Mein Name ist eingraviert. El amor (2017) |
There's a carving of a fish. | | Da ist ein Fisch eingraviert. The Eaters of Light (2017) |
Danny's initials are engraved on it. | | Dannys Initialen sind eingraviert. Part 26 (2017) |
His name is inscribed on the back. | | Hinten ist sein Name eingraviert. Part 31 (2017) |
And then at the very top, it had a crescent and a star of the Islamic faith. | | Oben war das Symbol des Islam eingraviert, Mondsichel und Stern. Platon: Photography (2017) |
Inside the ring is an engraved inscription, reading... | | Innen ist etwas eingraviert. Warten Sie... Fury (1936) |
It had engraved "Henry," my father's name "to Katherine," which was my mother's name too. | | Da war eingraviert: "Henry", der Name meines Vaters, "für Katherine". Meine Mutter hieß auch so. Fury (1936) |
Oh, there's a little something engraved on them. | | Da ist was eingraviert. The Man Who Came to Dinner (1942) |
Wish you'd tell me what's engraved on that anklet. | | Was ist auf Ihrer Fußkette eingraviert? Double Indemnity (1944) |
It's fate. It's written. | | Es ist eingraviert, eingegraben. Children of Paradise (1945) |
Somebody dropped a gun outside Ed Carter's office with "J. Howard" carved on the handle. | | Jemand hat eine Pistole vor Ed Carters Büro fallen gelassen... auf deren Griff "J. Howard" eingraviert ist. The Man from Colorado (1949) |
Oh, there is an inscription. | | Oh, da ist ja was eingraviert! A Streetcar Named Desire (1951) |
Funny. This one says "W.C." on the back of it. | | Auf dieser ist hinten "W.C." eingraviert. Mr. Blandings Builds His Dream House (1948) |
The record of your deeds is written on my heart. | | Die Liste deiner Schuld ist in meinem Herzen eingraviert. The Pirate (1948) |
You have to get your name engraved on it. It's important. | | Ihr Name muß eingraviert werden. The Wild One (1953) |
The engraved figures are of a man, a woman and different animals in pairs. | | Die eingravierten Figuren sind ein Mann, eine Frau und verschiedene Tierpaare. The Mole People (1956) |
It was a gold locket... ... with the initials E. C.B. engraved on it. | | Ein goldenes Amulett... mit den Initialen E.C.B. eingraviert. The Exorcism of Emily Rose (2005) |
She wore a small medal around her neck with her name on the back. | | Die Leiche trug ein Medaillon, in das ein Name eingraviert war: Le Bossu (1959) |
Well... We could have this engraved, couldn't we? | | Nun, wir könnten das eingraviert haben, oder? Breakfast at Tiffany's (1961) |
The memory of Baloo's sacrifice and bravery will forever be engraved on our saddened hearts. | | Die Tapferkeit Balus, seine Freundschaft und Liebe werden für immer in unseren Herzen eingraviert sein. The Jungle Book (1967) |
One side bears the motto of the Order of the Templars and the other the name of the ship Sancta Maria | | Auf der Seite ist der Wahlspruch der Tempelritter und das Ordenssymbol eingraviert auf der anderen Seite der Name des Schiffs. Sancta Maria Shadowman (1974) |
The handbag. I am sorry. | | Es tut mir leid, aber der Name wurde noch nicht eingraviert. Footprints on the Moon (1975) |
Got their faces engraved in my brain. | | Ihre Gesichter sind in meinem Gehirn eingraviert. The Prisoner of Second Avenue (1975) |
Those words were supposed to be engraved on your soul. | | Das sollte in Ihre Seele eingraviert sein. The Boys from Brazil (1978) |
His names are carved there. The Spoiler. | | Seine Namen sind dort eingraviert: Damien: Omen II (1978) |
It looks like there's a date on it... | | Es sieht so aus, als wäre etwas eingraviert. Opera (1987) |
The secret code of the computer was engraved in your bracelets. | | - Der Geheimcode des Computers... war auf euren Armbändern eingraviert. The Troops & Troop-ettes (1982) |
I've had this one engraved. | | In diesem ist was eingraviert. Annie (1982) |
Four digits engraved in four bracelets, that's... | | Dazu kommen Zahlen, die auf 4 verschiedenen Armbändern eingraviert worden sind. The Troops & Troop-ettes (1982) |