Here she is. Faye! For the love of Mike, where you been? | | อยู่นี่ไง เฟย์ ให้ตายสิ ไปอยู่ไหนมา *batteries not included (1987) |
Donald's all grown up, Faye. | | โดนัลด์โตแล้วนะ *batteries not included (1987) |
Faye, time for your medicine. | | - ได้เวลาทานยาแล้ว *batteries not included (1987) |
Come on, Faye. | | - มาเร็ว *batteries not included (1987) |
Come on out, Faye. Let's do this. | | ออกมาซะที เฟย์ ทำให้เสร็จ ๆ *batteries not included (1987) |
I'm Muriel now. I'm coming in, Faye. | | ผมนี่แหละมิวเรียล จะเข้าไปแล้วนะ *batteries not included (1987) |
Faye, what is this? | | เฟย์ นี่อะไร *batteries not included (1987) |
Don't move. Come on, Faye. Time to go back downstairs. | | เร็วเข้า ได้เวลาลงไปข้างล่างแล้ว *batteries not included (1987) |
Please, Faye. Don't do this. | | ขอร้อง อย่าทำอย่างนี้ *batteries not included (1987) |
Frank. My God, Faye. You went into these people's apartments? | | พระเจ้า คุณเข้าไปในห้องพวกเขาเหรอ *batteries not included (1987) |
Faye, I need you to be with me now. | | คุณต้องคืนสติซะทีนะ *batteries not included (1987) |
Goddamn it, Faye! It's okay. | | - ไม่เป็นไรไม่ใช่เรื่องร้ายแรงหรอก *batteries not included (1987) |