The fleet's cleared space dock, captain. All ships ready for warp. | | กองเรือออกจากท่าแล้วกัปตัน ยานทุกลำพร้อมวาป Star Trek (2009) |
Maybe we're both part of a vast yellow submarine fleet. | | บางทีเราทั้งสองคือส่วนหนึ่งของ กองเรือดำน้ำสีเหลืองขนาดใหญ่ Yellow Submarine (1968) |
The presence of the fleet and the persistence of rumors must be addressed. | | การรวมตัวกันของกองทัพและข่าวลือต่างๆ ต้องได้รับการชี้แจง The Matrix Reloaded (2003) |
That winter she departed with a huge U.N. fleet, with over a thousand people on board, on a Tarsian survey. | | ฤดูหนาวปีนั้นเธอจึงจากไป\ ไปกับยานยักษ์ของสหประชาชาติ กับคนพันกว่าคนที่อยู่บนยาน ยานสำรวจเทรเชียน Hoshi no koe (2002) |
Tarsian fleet confirmed at a distance of 120, 000. | | ยืนยันพบเทรเชียนที่ 12 นาฬิกา ระยะห่าง120, 000 Hoshi no koe (2002) |
The fleet will evacuate by one-light-year warp. | | ยานพร้อมที่จะเคลื่อนที่\ ด้วยความเร็วแสง Hoshi no koe (2002) |
Super Long Distance Mail Service Distance to Destination: 13477536000000km Estimated time necessary for the arrival of mail: 1 year - 16 days - 12 hours ln 48 hours, this fleet will take a long distance warp to the Sirius Alpha Beta system using a galaxy shortcut anchor. | | ยานออกจากการวาร์ป Hoshi no koe (2002) |
There are times when you think about it but it's fleeting. | | มีบ้างบางครั้งที่เราหยุดคิดเรื่องนี้ แต่ก็แค่ชั่วครู่ชั่วยาม The Corporation (2003) |
It really is a fleeting moment. | | เป็นความรู้สึกชั่วครู่ชั่วยามจริง ๆ The Corporation (2003) |
They are shooting stars... a spectacular moment of light in the heavens, a fleeting glimpse of eternity. | | พวกเขามุ่งตรงไปสู่ดวงดาว เป็นช่วงเวลาที่น่าตื่นเต้น มีแสงสว่างส่องลงมาจากเบื้องบน สบตากันเพียงคู่เดียว แต่กลับเป็นชั่วนิรันด์ The Notebook (2004) |
We could have had a whole fleet of private jets. | | เราอาจจะมีเครื่องเจ็ตส่วนตัวเป็นฝูง. National Treasure (2004) |
"You're promoted to fleet admiral. Move ahead four spaces." | | "คุณได้เลื่อนขั้นเป็นพลเรือเอก เดินไปข้างหน้า 4 ช่อง Zathura: A Space Adventure (2005) |
Well, I'm fleet admiral, and I'm telling you to hit the road. | | งั้น, ฉันคือพลเรือเอก และฉันขอให้ไปตามทางของนาย Zathura: A Space Adventure (2005) |