42 ผลลัพธ์ สำหรับ gierte auf
หรือค้นหา: -gierte auf-, *gierte auf*
เนื่องจากผลลัพธ์มีน้อย ระบบจึงเปลี่ยนคำค้นเป็น *gierte auf*

DING DE-EN Dictionary
gierte auf; unersättlichinsatiated [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I responded to a total of two calls. Hmm. Ich reagierte auf ganze zwei Anrufe. Over a Barrel (2015)
The prick with the baseball bat reacted when he heard it. Der Arsch mit dem Baseballschläger reagierte auf ihn. World on Fire (2015)
I'm a physician assistant, and I was responding to an emergency right over there... Ich bin Assistenzärztin und ich reagierte auf einen Notfall gleich dort drüben... Rebound (2015)
And she reacted to Leslie in a way that some might deem aggressive. Und sie reagierte auf Leslie auf eine Art, die für manche vielleicht aggressiv wirkte. Eternal Sunshine of the Caffeinated Mind (2016)
Her cancer was responding to a rather new combination of drugs. Ihr Krebs reagierte auf eine recht neue Medikamentenkombination. There Be Ghosts (2016)
I sat there, and my skin reacted to the toxins. Ich saß dort und meine Haut reagierte auf die Giftstoffe. Henny Penny the Sky Is Falling (2016)
The amulet responded to your unconscious command, Master Jim. Das Amulett reagierte auf deinen unbewussten Befehl. Wherefore Art Thou, Trollhunter? (2016)
She reacted to that diagnosis as though I'd handed her a fucking winning lottery ticket. Sie reagierte auf meine Diagnose, als hätte ich ihr ein Siegerlos in die Hand gedrückt. The Discovery (2017)
And she reacted in a way that is very typical of her. Und sie reagierte auf eine für sie sehr typische Weise.
It responded to your name as well as its damaged memory banks permitted. Er reagierte auf Ihren Namen so gut, wie es seine Datenbänke zuließen. The Changeling (1967)
The Enterprise has responded to a call from Earth observation outpost on Cestus III. Die Enterprise reagierte auf einen Ruf des Erdaußenpostens auf Cestus III. Arena (1967)
In other words, it reports that Captain Kirk was reacting to an extreme emergency that did not then exist. Captain Kirk reagierte auf einen Notfall, den es zu der Zeit noch nicht gab. Court Martial (1967)
Now, of course, Hamlet's response to this and to his mother's lies, was to continually probe and dig. Hamlet reagierte auf diese Dinge und auf die Lügen seiner Mutter, indem er unentwegt nachforschte und suchte. A Nightmare on Elm Street (1984)
I responded to a 2-14 on the radio. Ich reagierte auf eine Funkdurchsage. Rumors of My Death (1987)
It did exactly what I thought... Es reagierte auf das, was ich fühlte. When the Bough Breaks (1988)
Well, I had a reaction to that stupid question. Sogar ich reagierte auf die dumme Frage. Squeeze (1993)
The beam reacted to the chroniton particles in the hull. Der Strahl reagierte auf die Chroniton-Partikeln an der Schiffshülle. Past Tense: Part I (1995)
Men of the six-five responded... because an "officer down" call had come in? Das 65. reagierte auf die Meldung über einen angeschossenen Beamten? Night Falls on Manhattan (1996)
FCA. It's not my fault! They made me do it! Die Sternenflotte reagierte auf meinen Bericht zur Situation auf Bajor. Bar Association (1996)
What was the final order Sompek gave to his men once they had conquered the city of Tong Vey? Er reagierte auf alles. Er fühlte den Schmerz, die Furcht, den Hass. Er traf Entscheidungen, die Folgen für ihn hatten. Rules of Engagement (1996)
She attacked the victim in response to the same violent thought that motivated the previous beating. Sie reagierte auf denselben Gedanken, der zum ersten Angriff führte. Random Thoughts (1997)
It was Frane who acted on the violent thought. Frane reagierte auf den Gedanken. Random Thoughts (1997)
I think he responded to a question that... I didn't ask. Er reagierte auf eine Frage, die ich gar nicht gestellt habe. The Sixth Extinction (1999)
He was reacting to the mark. Er reagierte auf das Mal. Superstar (2000)
He went for the noise. Er reagierte auf das Geräusch. Tremors 3: Back to Perfection (2001)
The point is that he acted upon an assumption which he cannot prove, and, I take it, you deny. Er agierte auf eine Vermutung hin, die er nicht beweisen kann und Sie bestreiten. Intolerable Cruelty (2003)
Vincke remember how Mrs. Seynaeve was talking about those friends and how she reacted to the money? Weißt du noch, als Madame Seynaeve über die Freunde geredet hat, und wie sie reagierte auf das Geld? Darf ich was versuchen? The Memory of a Killer (2003)
So Prince really reacted to Clarence, and Clarence pretty much nailed it. Prince reagierte auf Clarence, und Clarence leistete ganze Arbeit. Purple Rain: Backstage Pass (2004)
I'm telling you, today it's escorting foreign delegates on offworld tours, tomorrow it's comic book conventions Heute begleiten wir Delegierte auf einem Außenweltausflug. Morgen weihen wir Supermärkte ein. The Scourge (2006)
- He reacted to the size and location. - Er reagierte auf die Größe und die Lage. Birthmarks (2008)
I got put in a situation, and, well, I reacted the only way I know how. Ich geriet in einen Streit und reagierte auf die einzige Weise, die ich kenne. Legendary (2010)
The Navy has responded to a distress call from the captain. Die Navy reagierte auf einen Notruf des Kapitäns. Broken Arrow (2010)
I was responding to what I thought was a signal from you. Ich reagierte auf etwas, was ich als ein Signal deutete. Excited and Scared (2010)
Responded to that need. Reagierte auf dieses Bedürfnis. Night Terrors (2011)
If she was, anybody who responded to her ad online was probably one of her clients. Wenn sie war, jemand, reagierte auf ihre Anzeige online war wohl eine ihrer Kunden. About Face (2011)
She was reacting to something she'd seen on CNN about Roe v. Wade and that it's a genocide. Sie reagierte auf etwas, das sie auf CNN sah, über Roe vs. Wade (Legalität von Abtreibungen) dass sei Völkermord. Sie hat einfach überreagiert. Parenting Made Easy (2011)
The Red Queen responded to the threat of the viral outbreak in an extreme way. Sie reagierte auf die Bedrohung durch den Virenausbruch mit extremen Maßnahmen. Resident Evil: Retribution (2012)
My client responded to the patient's symptomatic condition. Meine Klientin reagierte auf den symptomatischen Zustand des Patienten. Darthy (2012)
I was responding to a hostile situation, James. - James... Ich reagierte auf eine Gefahr, James. Ride Along (2014)
But the neighbor responded to Dana screaming. Aber die Nachbarin reagierte auf Danas Schreien. Dana? Mommy Dearest (2014)

DING DE-EN Dictionary
gierte auf; unersättlichinsatiated [Add to Longdo]

Time: 2.628 secondsLongdo Dict -- https://dict.longdo.com/