I responded to a total of two calls. Hmm. | | Ich reagierte auf ganze zwei Anrufe. Over a Barrel (2015) |
The prick with the baseball bat reacted when he heard it. | | Der Arsch mit dem Baseballschläger reagierte auf ihn. World on Fire (2015) |
I'm a physician assistant, and I was responding to an emergency right over there... | | Ich bin Assistenzärztin und ich reagierte auf einen Notfall gleich dort drüben... Rebound (2015) |
And she reacted to Leslie in a way that some might deem aggressive. | | Und sie reagierte auf Leslie auf eine Art, die für manche vielleicht aggressiv wirkte. Eternal Sunshine of the Caffeinated Mind (2016) |
Her cancer was responding to a rather new combination of drugs. | | Ihr Krebs reagierte auf eine recht neue Medikamentenkombination. There Be Ghosts (2016) |
I sat there, and my skin reacted to the toxins. | | Ich saß dort und meine Haut reagierte auf die Giftstoffe. Henny Penny the Sky Is Falling (2016) |
The amulet responded to your unconscious command, Master Jim. | | Das Amulett reagierte auf deinen unbewussten Befehl. Wherefore Art Thou, Trollhunter? (2016) |
She reacted to that diagnosis as though I'd handed her a fucking winning lottery ticket. | | Sie reagierte auf meine Diagnose, als hätte ich ihr ein Siegerlos in die Hand gedrückt. The Discovery (2017) |
And she reacted in a way that is very typical of her. | | Und sie reagierte auf eine für sie sehr typische Weise. |
It responded to your name as well as its damaged memory banks permitted. | | Er reagierte auf Ihren Namen so gut, wie es seine Datenbänke zuließen. The Changeling (1967) |
The Enterprise has responded to a call from Earth observation outpost on Cestus III. | | Die Enterprise reagierte auf einen Ruf des Erdaußenpostens auf Cestus III. Arena (1967) |
In other words, it reports that Captain Kirk was reacting to an extreme emergency that did not then exist. | | Captain Kirk reagierte auf einen Notfall, den es zu der Zeit noch nicht gab. Court Martial (1967) |
Now, of course, Hamlet's response to this and to his mother's lies, was to continually probe and dig. | | Hamlet reagierte auf diese Dinge und auf die Lügen seiner Mutter, indem er unentwegt nachforschte und suchte. A Nightmare on Elm Street (1984) |
I responded to a 2-14 on the radio. | | Ich reagierte auf eine Funkdurchsage. Rumors of My Death (1987) |
It did exactly what I thought... | | Es reagierte auf das, was ich fühlte. When the Bough Breaks (1988) |
Well, I had a reaction to that stupid question. | | Sogar ich reagierte auf die dumme Frage. Squeeze (1993) |
The beam reacted to the chroniton particles in the hull. | | Der Strahl reagierte auf die Chroniton-Partikeln an der Schiffshülle. Past Tense: Part I (1995) |
Men of the six-five responded... because an "officer down" call had come in? | | Das 65. reagierte auf die Meldung über einen angeschossenen Beamten? Night Falls on Manhattan (1996) |
FCA. It's not my fault! They made me do it! | | Die Sternenflotte reagierte auf meinen Bericht zur Situation auf Bajor. Bar Association (1996) |
What was the final order Sompek gave to his men once they had conquered the city of Tong Vey? | | Er reagierte auf alles. Er fühlte den Schmerz, die Furcht, den Hass. Er traf Entscheidungen, die Folgen für ihn hatten. Rules of Engagement (1996) |
She attacked the victim in response to the same violent thought that motivated the previous beating. | | Sie reagierte auf denselben Gedanken, der zum ersten Angriff führte. Random Thoughts (1997) |
It was Frane who acted on the violent thought. | | Frane reagierte auf den Gedanken. Random Thoughts (1997) |
I think he responded to a question that... I didn't ask. | | Er reagierte auf eine Frage, die ich gar nicht gestellt habe. The Sixth Extinction (1999) |
He was reacting to the mark. | | Er reagierte auf das Mal. Superstar (2000) |
He went for the noise. | | Er reagierte auf das Geräusch. Tremors 3: Back to Perfection (2001) |
The point is that he acted upon an assumption which he cannot prove, and, I take it, you deny. | | Er agierte auf eine Vermutung hin, die er nicht beweisen kann und Sie bestreiten. Intolerable Cruelty (2003) |
Vincke remember how Mrs. Seynaeve was talking about those friends and how she reacted to the money? | | Weißt du noch, als Madame Seynaeve über die Freunde geredet hat, und wie sie reagierte auf das Geld? Darf ich was versuchen? The Memory of a Killer (2003) |
So Prince really reacted to Clarence, and Clarence pretty much nailed it. | | Prince reagierte auf Clarence, und Clarence leistete ganze Arbeit. Purple Rain: Backstage Pass (2004) |
I'm telling you, today it's escorting foreign delegates on offworld tours, tomorrow it's comic book conventions | | Heute begleiten wir Delegierte auf einem Außenweltausflug. Morgen weihen wir Supermärkte ein. The Scourge (2006) |
- He reacted to the size and location. | | - Er reagierte auf die Größe und die Lage. Birthmarks (2008) |
I got put in a situation, and, well, I reacted the only way I know how. | | Ich geriet in einen Streit und reagierte auf die einzige Weise, die ich kenne. Legendary (2010) |
The Navy has responded to a distress call from the captain. | | Die Navy reagierte auf einen Notruf des Kapitäns. Broken Arrow (2010) |
I was responding to what I thought was a signal from you. | | Ich reagierte auf etwas, was ich als ein Signal deutete. Excited and Scared (2010) |
Responded to that need. | | Reagierte auf dieses Bedürfnis. Night Terrors (2011) |
If she was, anybody who responded to her ad online was probably one of her clients. | | Wenn sie war, jemand, reagierte auf ihre Anzeige online war wohl eine ihrer Kunden. About Face (2011) |
She was reacting to something she'd seen on CNN about Roe v. Wade and that it's a genocide. | | Sie reagierte auf etwas, das sie auf CNN sah, über Roe vs. Wade (Legalität von Abtreibungen) dass sei Völkermord. Sie hat einfach überreagiert. Parenting Made Easy (2011) |
The Red Queen responded to the threat of the viral outbreak in an extreme way. | | Sie reagierte auf die Bedrohung durch den Virenausbruch mit extremen Maßnahmen. Resident Evil: Retribution (2012) |
My client responded to the patient's symptomatic condition. | | Meine Klientin reagierte auf den symptomatischen Zustand des Patienten. Darthy (2012) |
I was responding to a hostile situation, James. | | - James... Ich reagierte auf eine Gefahr, James. Ride Along (2014) |
But the neighbor responded to Dana screaming. | | Aber die Nachbarin reagierte auf Danas Schreien. Dana? Mommy Dearest (2014) |