Well, I would say extremely intelligent. Gifted, accomplished. | | ผมต้องบอกว่ามันฉลาดมากๆ พรสวรรค์ ประสบความสำเร็จ Basic Instinct (1992) |
He's a gift from God. | | เขาเป็นของขวัญจากพระเจ้าต่างหาก Wuthering Heights (1992) |
Please convey this gift to Mr. Hareton Earnshaw, and tell him, if he'll take it, | | ได้โปรด ส่งของขวัญนี้ ไปให้คุณแฮร์ตัน เอิร์นชอว์ด้วย และช่วยบอกเขาว่าหากเขารับมัน Wuthering Heights (1992) |
Never look a gift horse in the mouth. | | ไม่เคยดูม้าของขวัญ ในปาก In the Name of the Father (1993) |
Even at that age, I knew I had an amazing gift, this power, this belief in myself | | ถึงแม้จะอายุแค่นั้น ฉันก็รู้ว่าฉันมีความสามารถที่พิเศษ พลังอันนี้ ความเชื่อในตัวเองนี้... The Joy Luck Club (1993) |
How can you criticize a gift? | | แม่มาวิจารณ์ของขวัญได้ยังไง The Joy Luck Club (1993) |
You gave her to me as a birthday gift. | | คุณให้แมวมาเป็นของขวัญวันเกิดของฉัน The Joy Luck Club (1993) |
Every time you give him gift, like begging. | | ทุกครั้งที่ลูกให้ของขวัญกับเขา อย่างการอ้อนวอน The Joy Luck Club (1993) |
You know, like paying the household bills, buying him special gifts that showed my love. | | อย่างพบเรื่องการจ่ายค่าไฟ ค่าน้ำ + ซื้อของขวัญพิเศษที่แสดงความรักของฉันให้กับเขา The Joy Luck Club (1993) |
Take it. It's a good-bye gift. Go clean, but not with me. | | เอาไปสิ มันเป็นของขวัญก่อนจาก ไปทำซะ แต่ไม่ใช่กับฉัน Léon: The Professional (1994) |
The IRS allows a one-time-only gift to your spouse for up to $60, 000. | | กรมสรรพากรจะช่วยให้เป็นของขวัญเพียงครั้งเดียวเท่านั้นที่จะคู่สมรสของคุณได้ถึง $ 60, 000 The Shawshank Redemption (1994) |
Of course not, but you do need someone to set up the tax-free gift. | | ไม่แน่นอน แต่คุณต้องการคนที่จะตั้งค่าของขวัญปลอดภาษี The Shawshank Redemption (1994) |