Well, take one step this way, you're looking right at him. | | Robin Gilmartin. Stuck (2014) |
A portage through the riding ring, to the Hallorans' and the Gilmartins'. | | Durch den Reitparcours zu den Hallorans und den Gilmartins. The Swimmer (1968) |
- I bet your name's Gilmartin. | | - Ich wette, du heißt Gilmartin. The Swimmer (1968) |
- Kevin Gilmartin Jr., after my father. | | - Kevin Gilmartin jr., wie mein Vater. The Swimmer (1968) |
No, you're not. You're my mother. You're Sally Gilmartin. | | Nein, du bist meine Mutter und heißt Sally Gilmartin. Restless (2012) |
Ruth Gilmartin. | | Ich bin Ruth Gilmartin. Restless (2012) |
[ Birds chirping ] ROMER: Miss Gilmartin of The Times. | | - Sie sind also Miss Gilmartin von der Times. Restless (2012) |
Ruth Gilmartin. | | - Ruth Gilmartin. Restless (2012) |
MAN: Miss Gilmartin'? | | Miss Gilmartin? Restless (2012) |
Miss Ruth Gilmartin'? | | Miss Ruth Gilmartin? Restless (2012) |
Thank you so much, Miss Gilmartin. | | Ich danke Ihnen, Miss Gilmartin. Restless (2012) |
- I'm Ruth Gilmartin. We met the other day at your club. I interviewed you. | | Ich bin Ruth Gilmartin und Sie haben mir vor ein paar Tagen ein Interview gegeben. Restless (2012) |
Goodbye, Miss Gilmartin. | | Guten Tag, Miss Gilmartin! Restless (2012) |
Ruth Gilmartin. | | Ruth Gilmartin. Restless (2012) |