hiss | (vi) ทำเสียงฟ่อ, See also: ฟ่อ, ดังแฉ่, Syn. fizz, fizzle, sibilate |
hiss | (vi) เปล่งเสียงแสดงความไม่พอใจ |
hiss | (vt) เปล่งเสียงแสดงความไม่พอใจ |
hiss | (n) เสียงฟ่อ, See also: เสียงแฉ่ |
hiss at | (phrv) ทำเสียงขู่ |
hiss off | (phrv) ส่งเสียงไล่เพราะไม่พอใจ |
hiss | (ฮิล) n., v. (เปล่งเสียง) เสียงฟู่, เสียงฟ่อ, เสียงเดือด, เสียงไม่พอใจ, See also: hisser n. hissingly adv. |
hiss | (n) เสียงฟู่, เสียงฟ่อ, เสียงโห่ |
hiss | (vi) ทำเสียงฟู่, ร้องเสียงฟ่อ, โห่ร้อง |
hiss | When you drink soup, don't make any hissing sound. |
ฟ่อ | (n) hiss, Example: เขาได้ยินเสียงฟ่อดังมาจากข้างพงหญ้า เลยรีบชักเท้าหนีทันที, Thai Definition: เสียงดังเช่นนั้นอย่างงูเห่าขู่ |
เสียงขู่ | (n) threat, See also: hiss, threatening sound/voice/tone, Example: งูมักจะส่งเสียงขู่ เมื่อมีคนเข้าไปใกล้ |
ชัก | [chak] (v) EN: pull ; draw ; tug ; drag ; haul ; raise FR: tirer ; traîner ; hisser |
ชักธง | [chak thong] (v, exp) EN: raise a flag ; fly a flag ; hoist a flag FR: hisser le drapeau ; hisser le pavillon ; pavoiser |
ชักธงชาติ | [chak thong chāt] (v, exp) EN: fly the national flag FR: hisser les couleurs nationales |
ชักธงขึ้นเสา | [chak thong kheun sao] (v, exp) EN: raise a flag FR: hisser le drapeau |
เชือกชักธง | [cheūak chak thong] (n, exp) EN: halyard FR: cordage servant à hisser un drapeau [ m ] ; drisse [ f ] |
ฉี่ | [chī] (n) EN: hiss; sizzle ; bubbling FR: grésillement [ m ] |
การปล่อยให้เป็นอิสระ | [kān plǿi hai pen itsara] (n, exp) FR: affranchissement [ m ] |
คิดดูก่อน | [khīt dū køn] (xp) FR: réfléchissons-y d'abord |
เครื่องดื่ม | [khreūangdeūm] (n) EN: beverage ; drink ; refreshment ; potation ; potable ; refresher FR: boisson [ f ] ; breuvage [ m ] ; rafraîchissement [ m ] |
มั่งคั่ง | [mangkhang] (adj) FR: richissime ; opulent ; fortuné |
hiss | |
hiss's | |
hissed | |
hisses | |
hisself | |
hissing | |
hissong |
hiss | |
hissed | |
hisses | |
hissing |
hiss | (n) a fricative sound (especially as an expression of disapproval), Syn. sibilation, fizzle, hissing, hushing |
hiss | (v) make a sharp hissing sound, as if to show disapproval, Syn. sibilate, siss, sizz |
hiss | (v) move with a whooshing sound, Syn. whoosh |
hiss | (v) express or utter with a hiss, Syn. sibilate, siss, sizz |
hisser | (n) someone who communicates disapproval by hissing |
Hiss | v. i. The merchants among the people shall hiss at thee. Ezek. xxvii. 36. [ 1913 Webster ] Shod with steel, |
Hiss | n. “Hiss” implies audible friction of breath consonants. H. Sweet. [ 1913 Webster ] A dismal, universal hiss, the sound But hiss for hiss returned with forked tongue. Milton. |
Hiss | v. t. If the tag-rag people did not clap him and hiss him, according as he pleased and displeased them. Shak. [ 1913 Webster ]
The long-necked geese of the world that are ever hissing dispraise. Tennyson. [ 1913 Webster ] |
Hissing | n. I will make this city desolate, and a hissing. Jer. xix. 8. [ 1913 Webster ] |
Hissingly | adv. With a hissing sound. [ 1913 Webster ] |
嘶 | [嘶] hiss; neigh; Ss! (sound of air sucked between the teeth, indicating hesitation or thinking over) #12,708 [Add to Longdo] |
嘘声 | [嘘 声 / 噓 聲] hissing sound; to hiss (as a sign of displeasure) #31,003 [Add to Longdo] |
嘶嘶声 | [嘶 嘶 声 / 嘶 嘶 聲] hiss [Add to Longdo] |
必殺 | [ひっさつ, hissatsu] (n) certain kill #3,875 [Add to Longdo] |
必須 | [ひっす, hissu] (adj-na, n, adj-no) indispensable; required; (P) #5,500 [Add to Longdo] |
執政 | [しっせい, shissei] (n, adj-no) administration; government; administrator; governor #6,918 [Add to Longdo] |
失踪 | [しっそう, shissou] (n, vs) absconding; disappearance #7,578 [Add to Longdo] |
窒素 | [ちっそ, chisso] (n, adj-no) nitrogen (N); (P) #11,040 [Add to Longdo] |
必死 | [ひっし, hisshi] (adj-na, adj-no) (1) frantic; desperate; (2) inevitable death; (3) (See 必至) brinkmate (inevitable checkmate) (shogi); (P) #12,990 [Add to Longdo] |
失策(P);失錯 | [しっさく, shissaku] (n, vs) blunder; slip; error; (P) #14,236 [Add to Longdo] |
失速 | [しっそく, shissoku] (n, vs) stall (in flying); (P) #18,327 [Add to Longdo] |
筆者 | [ひっしゃ, hissha] (n) writer (often in self-reference); author; (P) #18,626 [Add to Longdo] |
必勝(P);必捷 | [ひっしょう, hisshou] (n) certain victory; (P) #19,308 [Add to Longdo] |
実現必す要項 | [じつげんひっすようこう, jitsugenhissuyoukou] implementation mandatory [Add to Longdo] |
必す構成要素 | [ひっすこうせいようそ, hissukouseiyouso] mandatory (M) component [Add to Longdo] |
必す信号 | [ひっすしんごう, hissushingou] mandatory [Add to Longdo] |
必す属性 | [ひっすぞくせい, hissuzokusei] mandatory attribute, required attribute [Add to Longdo] |
文脈上の必す字句 | [ぶんみゃくじょうのひっすじく, bunmyakujounohissujiku] contextually required token [Add to Longdo] |
文脈上の必す要素 | [ぶんみゃくじょうのひっすようそ, bunmyakujounohissuyouso] contextually required element [Add to Longdo] |
必修科目 | [ひっしゅうかもく, hisshuukamoku] Pflichtfach [Add to Longdo] |
必勝 | [ひっしょう, hisshou] der_sichere_Sieg [Add to Longdo] |
必死 | [ひっし, hisshi] der_sichere_Tod, Verzweiflung [Add to Longdo] |
必至 | [ひっし, hisshi] notwendig, unvermeidlich [Add to Longdo] |
筆者 | [ひっしゃ, hissha] Schreiber, Verfasser [Add to Longdo] |