- You need more than that, my little hombre. | | - ต้องการเยอะกว่านั้นมั้ง - ฉันรับออร์เดอร์แทนได้มั้ย American Beauty (1999) |
- Let's party with a real hombre tonight. - Hell, yeah. That's me: | | ไปปาร์ตี้สุดเหวี่ยงคืนนี้กันเถอะ / เออ ใช่ผมเลย American Pie Presents: Band Camp (2005) |
- 100% hombre. - All right, my room, 8:00. | | 100 เปอร์เซ็นต์โชะเลย / ตกลง 2 ทุ่มที่ห้องฉันนะ American Pie Presents: Band Camp (2005) |
Hey, no sweat, hombre. | | เอาสินาย Purple Giraffe (2005) |
- It's okay, man... - Back off, hombre! | | ไม่เป็นไร เพื่อน ถอยไปเลยนะ The Sweet Taste of Liberty (2005) |
Ultimo hombre. | | คนสุดท้าย No Country for Old Men (2007) |
Couple hundred on his person. Those hombres would've taken the stash. | | มีอยู่ติดตัวมันไม่กี่ร้อย ไอ้พวกนั้นคงกวาดไปหมดเลย No Country for Old Men (2007) |
Soy un hombre maduro. Huh? | | ผมดูเป็นลูกผู้ชายเต็มตัวใช่ไหม? Orientación (2007) |
Only if you don't got me, hombre. | | ใช่ ถ้าคุณไม่มี เจ้านี่ อะไรน่ะ Breaking and Entering (2008) |
Come on, now, hombre. | | มานี่เร็ว ตรงนี้ ฮอมเบร Hell or High Water (2008) |
"Brother"? I'm not your brother, hombre. "Hombre, " really? | | เวลาที่พี่อยู่ในFamily ลืมอายุของพี่ไปเลย! Our Family Wedding (2010) |
The bombshell confirmation out of Oklahoma City today, as the FAA confirmed, it was, indeed, a lone air traffic controller's fateful mistake que el nombre del hombre es Donald Margolis. | | ยืนยันว่าการระเบิด นอกเขตรัฐโอกลาโฮมาซิตี้วันนี้ เท่าที่ทบวงการบินพลเรือนของสหรัฐอเมริกา ยืนยันตามความเป็นจริง เป็นความผิดพลาดของเจ้าหน้าที่ ควบคุมการจราจรทางอากาศคนหนึ่ง No Más (2010) |