18
ผลลัพธ์ สำหรับ
in ungnade fallen
หรือค้นหา:
-in ungnade fallen-
,
*in ungnade fallen*
เนื่องจากผลลัพธ์มีน้อย ระบบจึงเปลี่ยนคำค้นเป็น
*in ungnade fallen*
DING DE-EN Dictionary
in Ungnade fallen
to be disgraced
[Add to Longdo]
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
"doghouse" is the designation.
Wirst du
in Ungnade fallen
.
Rogue (2014)
Why he created him, allowed him to fall from grace... to become a symbol to be feared... warning to us all, to tread the path of the righteous.
Der Grund, ihn zu erschaffen,
in Ungnade fallen
zu lassen, um zum Symbol zu werden, das Furcht verbreitet und uns beständig gemahnt, den Pfad der Gerechten zu beschreiten.
The Path of the Righteous (2015)
But I very earnestly hope that I will not by this admission lose your good opinion.
Doch hoffe ich, dass dieses Geständnis mich nicht
in Ungnade fallen
lässt.
Chapter One: The Friends of English Magic (2015)
The smallest mistake is enough to upset our hosts.
Der kleinste Fehler genügt, uns
in Ungnade fallen
zu lassen.
Geheimnis Tibet (1943)
Well, we can't do it.
Ich würde vor Gott
in Ungnade fallen
.
The Three Burials of Melquiades Estrada (2005)
The real danger is you can end up on the shit lists of both sides.
Man kann auf beiden Seiten
in Ungnade fallen
.
Man of Iron (1981)
People fall out of favor.
Personen können
in Ungnade fallen
.
2010: The Year We Make Contact (1984)
In the late '50s, Khrushchev must have realized that eventually he would lose favor with the party because it was rumored that he had, uh, formed a private spy network for political leverage.
In den späten 50ern muss Chrustschow realisiert haben, dass er in seiner Partei vielleicht
in Ungnade fallen
könnte, weil es Gerüchte gab, dass er ein privates Spionagenetzwerk für politische Macht gründete.
The Khrushchev List (1987)
I do not want that to spill over onto you.
Ich will nicht, dass auch Sie
in Ungnade fallen
.
All Alone in the Night (1995)
Aunt Julia, I will be disgraced!
Tante Julia, Ich werde
in Ungnade fallen
!
The House of Mirth (2000)
Because the same person could fall out of favor the next week by not complying.
Denn dieselbe Person könnte nächste Woche
in Ungnade fallen
, indem sie sich nicht fügt.
What the #$*! Do We (K)now!? (2004)
I don't wanna offend God by killing myself.
Wir wollen auch nicht
in Ungnade fallen
.
The Three Burials of Melquiades Estrada (2005)
Rebekah and Kol disgraced our family tonight.
Rebbekah und Kol haben die Familie
in Ungnade fallen
lassen.
Dangerous Liaisons (2012)
I understand you don't want to get offside with the others, particularly Fletch.
- Sie wollen bei Ihren Kollegen nicht
in Ungnade fallen
. Besonders bei Fletch. Das verstehe ich.
The Things We Do (2013)
I understand you don't want to get offside with the other officers, particularly Fletch.
Sie wollen bei Ihren Kollegen nicht
in Ungnade fallen
. Besonders bei Fletch.
Captive (2013)
Suffer us not, in our last hour, for any pains of death, to fall from your grace.
Lass uns in unseren letzten Stunden... nicht für die Schmerzen des Todes leiden, damit wir
in Ungnade fallen
.
Gone But Not Forgotten (2014)
DING DE-EN Dictionary
in Ungnade fallen
to be disgraced
[Add to Longdo]
Time: 5.2157 seconds
Longdo Dict --
https://dict.longdo.com/