You file a motion for what they call an "interlocutory injunction." | | คุณไฟล์เคลื่อนไหวสำหรับสิ่งที่พวกเขาเรียก "คำสั่งเกี่ยวกับการสนทนา. English, Fitz or Percy (2005) |
Our injunction stopped The Tribune from publishing the manifesto for now. | | คำสั่งของเราที่ให้ ทริบูน ยับยั้งการตีพิมพ์ คำแถลงการณ์ได้แค่ตอนนี้เท่านั้น That Night, a Forest Grew (2007) |
The district court injunction hearing starts in 3 hours. | | การพิจารณาคำสั่งศาลจะเริ่มในอีก 3 ชั่วโมง That Night, a Forest Grew (2007) |
I'll tell you what, I will agree to dropping the injunction, which will save us days of courtroom arguments and a boatload of legal fees, if we can agree on some simple ground rules on how you publish that document. | | เอาเป็นว่า ผมจะยอมถอนคำสั่งห้ามตีพิมพ์ ซึ่งจะช่วยประหยัดเวลา การใต่สวนในศาลไปได้หลายวัน กับค่าธรรมเนียมศาลก้อนโต That Night, a Forest Grew (2007) |
- An injunction against payment? | | - ทำเป็นเหมืองได้ป่ะ ? Gomorrah (2008) |
Then i would have to file about a year's worth of injunctions to stall you. | | ถ้างั้นฉันจะขอหมายศาลห้ามเข้าใกล้เพื่อถ่วงเวลาคุณ Pleasure Is My Business (2009) |
If slander's the issue, we can seek An injunction against "gossip girl." | | ปิดมันงั้นหรอ? Carrnal Knowledge (2009) |
I wanna hire a lawyer to file for injunctive relief and get the site taken down now. | | ฉันอยากจะจ้างทนายฟ้องให้มัน ปิดเวบซะเดี๋ยวนี้เลย The Social Network (2010) |
I want an injunction. I want damages. I want punitive relief. | | ฉันอยากฟ้องมัน อยากให้มันสูญเสีย อยากให้มันได้รับโทษ The Social Network (2010) |
So look for custody disputes, injunctions, allegations. | | งั้นหาคำสั่งศาล, ข้อหา, หรือข้อพิพาทเรื่องการเลี้ยงดู. Big Sea (2011) |
That's why I walked home and called my lawyer to issue an injunction. | | ผมเดินกลับบ้าน และโมร.หาทนาย เพื่อขอหมายระงับ Head Case (2011) |
It took a federal injunction to get him to sell these things to the Italians. | | มันเคยต้องใช้ถึงคำสั่งรัฐบาลกลาง ให้ท่านยอมเอาของพวกนี้ ไปขายให้คนอิตาลี Advanced Gay (2011) |