I don't know, I had the sheriff here from Terrell County. | | ฉันไม่รู้เรื่องอะไรเลย มีแต่นายอำเภอที่มานี่ จากเทอเรลเคาน์ตี้ No Country for Old Men (2007) |
I'm Terrell. | | พี่ชื่อเทอร์เรล The First Taste (2008) |
-Terrell, man, my bad out there. -This ain't no game. | | เทอเรล ฉันขอโทษนะ / นี่มันไม่ใช่เกมนะ Fireproof (2008) |
Lieutenant, you and Terrell take the other truck and go with us. | | หมวด นายกับเทอเรล เอารถอีกคันแล้วขับตามไป Fireproof (2008) |
Terrell! | | เทอเรล Fireproof (2008) |
Terrell, I can bench 300 right now. | | เทอเรล ตอนนี้ฉันยกได้ 300 ปอนด์แล้ว Fireproof (2008) |
You could do it too, Terrell if you replaced yours with tomato juice. | | นายก็ทำได้เทอเรล ถ้านายเปลี่ยนเอาซอสมะเขือเทศใส่แทน Fireproof (2008) |
Terrell! Oh, man. | | อืมมมม G-Force (2009) |
- Terrell! - Mamacita, relax. | | บ้าเอ้ย G-Force (2009) |
All right, Terrel, that's enough. | | - เอาล่ะ เทอร์เรลล์ พอได้แล้ว Moonlight (2016) |
All right, Terrel, that's it. | | - พอได้แล้วเทอร์เรลล์ Moonlight (2016) |
Hey, yo, Terrel! Out! | | พอเลย เทอร์เรลล์ ออกไปนอกห้อง Moonlight (2016) |