blockchain | (n) บล็อกเชน, วิธีการเก็บข้อมูลรายการเปลี่ยนแปลงตามหลักการทางบัญชี โดยการเข้ารหัสและจัดเรียงข้อมูลเหล่านี้ต่อกันตามลำดับเวลาที่ข้อมูลเข้ามา กลุ่มข้อมูลดังกล่าวจะเผยแพร่ไปให้ผู้ใช้ในเครือข่ายที่กำหนดได้ทราบทั่วกัน ทั้งนี้ ผู้ใช้ทุกคนจะทราบการแก้ไขเพิ่มเติมรายการเปลี่ยนแปลงในบล็อกเชนทุกรายการตลอดเวลา [ ศัพท์คอมพิวเตอร์และเทคโนโลยีสารสนเทศ ฉบับราชบัณฑิตยสภา ] |
backcountry | n. เขตทุรกันดาร, เขตที่อยู่ห่างไกล |
bookcase | (บุค'เคส) n. ตู้หรือชั้นสำหรับใส่หนังสือ |
cockcrow | n. เวลาที่ไก่ขัน, รุ่งอรุณ |
ekc | abbr. epidermic keratoconjunctivitis |
backcountry | (n) เขตทุรกันดาร |
bookcase | (n) ตู้หนังสือ |
cockcrow | (n) รุ่งเช้า, เวลาเช้า, เวลาไก่ขัน |
ชั้นหนังสือ | [chan nangseū] (n) EN: bookcase FR: bibliothèque [ f ] (meuble) ; tablette [ f ] |
หัวไก่โห่ | [hūakaihō] (adv) EN: at cockcrow FR: au chant du coq |
ค่าน้ำร้อนน้ำชา | [khānāmrønnāmchā] (n) EN: bribe ; kickback ; slush fund FR: bakchich [ m ] |
คณะรักษาความสงบเรียบร้อยแห่งชาติ | [Khana Raksā Khwām Rīeprøi Haengchāt] (org) EN: National Peace Keeping Council (NPKC) |
ผ้ากระสอบ | [phā krasøp] (n, exp) EN: sackcloth FR: toile de jute [ f ] |
สินบน | [sinbon] (n) EN: bribe ; graft FR: pot-de-vin [ m ] ; bakchich [ m ] (fam.) ; dessous de table [ mpl ] |
ศูนย์ความรู้วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี | [Sūn Khwāmrū Witthayāsāt Lae Thēknōlōyī] (n, exp) EN: Science and Technology Knowledge Center (STKC) FR: Centre des sciences et technologies (STKC) |
ตู้หนังสือ | [tū nangseū] (n) EN: bookcase FR: bibliothèque [ f ] |
รสช. (คณะรักษาความสงบเรียบร้อยแห่งชาติ | [Røsøchø. (Khana Raksā Khwām Rīeprøi Haengchāt)] EN: NPKC (National Peace Keeping Council) |
kcal | |
kcop |
朝中社 | [朝 中 社] KCNA; (North) Korean Central News Agency #52,600 [Add to Longdo] |
Großoffizier | KC : Knight Commander [ Br. ] [Add to Longdo] |
クランクケース | [kurankuke-su] (n) crankcase [Add to Longdo] |
ブックケース | [bukkuke-su] (n) bookcase [Add to Longdo] |
一番鶏 | [いちばんどり, ichibandori] (n) first cockcrowing [Add to Longdo] |
黒雷鳥 | [くろらいちょう;クロライチョウ, kuroraichou ; kuroraichou] (n) (uk) black grouse (Tetrao tetrix); blackcock (male black grouse); greyhen (female black grouse) [Add to Longdo] |
三番鶏;三番鳥 | [さんばんどり, sanbandori] (n) third cockcrowing [Add to Longdo] |
初鶏 | [はつとり;はとり, hatsutori ; hatori] (n) first cockcrowing of the year [Add to Longdo] |
書架 | [しょか, shoka] (n) bookshelf; bookcase; (P) [Add to Longdo] |
書箱 | [しょそう, shosou] (n) (obsc) bookcase [Add to Longdo] |
大阪白菜;大阪しろ菜 | [おおさかしろな, oosakashirona] (n) bok choy hybrid (Brassica campestris var. amplexicaulis) (pak choi, bokchoy) [Add to Longdo] |
乳茸 | [ちちたけ;チチタケ, chichitake ; chichitake] (n) (uk) tawny milkcap mushroom (Lactarius volemus) [Add to Longdo] |