Mr. Kent, it's good to see you. | | มิสเตอร์เค้นท์, ดีจริงที่ได้เจอคุณอีก Metamorphosis (2001) |
It's amazing how far that Kent charm will get you. | | น่ามหัศจรรย์จริงๆ ที่ตระกูลเค้นท์ก็ให้เสน่ห์กับนายเหมือนกัน Metamorphosis (2001) |
It's in your genes, Kent. | | มันอยู่ในสายเลือดของนายนะ, เค้นท์ Hothead (2001) |
Kent, it's yours. | | เค้นท์, ตานายแล้ว Hothead (2001) |
Yeah, Kent, it's yours. | | ใช่ ตานายแล้ว Hothead (2001) |
Trevor, it's Clark Kent. I'm here to talk. | | ทรีเวอร์, ฉัน คล้าก เค้นท์ ขอคุยไรด้วยหน่อยสิ Hothead (2001) |
What's the matter, Kent? | | ไงล่ะ เค้นท์? Hothead (2001) |
Kent. It's a farm. | | เป็นชื่อไร่น่ะ. Crusade (2004) |
Look, just tell him it's regarding my son Clark Kent. | | เอาล่ะ บอกเขาว่ามันเป็นเรื่องเกี่ยวกับลูกชายของเขา Crusade (2004) |
you know what's worse than the fear of speaking the truth, mr. kent ? | | คุณรู้ไหมว่าอะไรที่แย่กว่าการกลัวที่จะผู้ความจริง? Aqua (2005) |
i mean, you are a friend of clark kent's. | | เพราะ นายเป็นเพื่อนของ Clark Kent Aqua (2005) |
And tell Dr. Kent he's gotta find himself another O.R. | | และบอกดร.เคนท์ที่เขา กำลังค้นหาตัวเองหรืออะไรที่โอ อาร์ด้วย Love/Addiction (2007) |