leu's | |
let's |
let's see | (phrase, (spoken)) Let’s + V1 แปลประมาณว่า …..กันเถอะ มาดูกันว่า, เดี๋ยวนะ, คอยดูสิว่า, I am thinking about this, you are not sure what to say next OK. Let's see where we are.มาดูกันว่าถึงไหนแล้้ว Do you know a shop that sells dictionaries?” (ขอโทษครับ) พี่รู้จักร้านหนังสือที่ขายพวกพจนานุกรมไหมครับ? “Let me see” เดี๋ยวนะ ให้ผมคิดก่อน Let’s see what you will get for the New Year. คอยดูสิว่าเธอจะได้อะไรเป็นของขวัญวันปีใหม่ let's see (spoken) I am thinking about this “Do you have any idea how many people will be there?” “Well, let's see – I don't think I could put a number on it.” Let's see how much you want to win this event. Now that we know what your interests are, let's see if we can match you to a job that you'd like. |
let's say | (sl) โดยประมาณ |
let's | (เลทซฺ) abbr. let us |
เถอะ | (end) let's, See also: let us, Syn. เถิด, เหอะ, Example: เราแยกกันตรงนี้เถอะ ขืนไปด้วยกันคงไม่รอด, Thai Definition: คำประกอบท้ายกริยาแสดงความหมายเป็นเชิงตกลง วิงวอน หรือชักจูง |
เถิด | (end) let's, See also: let us, Syn. เถอะ, Example: ใครเป็นผู้ผิด ผู้ถูกโทษจะตกกับผู้ใดแล้วแต่เจ้าคุณจะตัดสินเถิด, Thai Definition: คำประกอบท้ายกริยาแสดงความหมายเป็นเชิงตกลง วิงวอน หรือชักจูง |
... กันเถอะ | [... kan thoe] (x) EN: Let's ... [ imperative : moderate order, invitation ] FR: ...ons ! [ impératif modéré, invitation : 1ère pers. pl. ] |
ไปกันเถอะ | [pai kan thoe] (x) EN: let's go ! ; let's go together ! FR: allons-y ! |
ไป ... กันเถอะ | [pai ... kan thoe] (x) EN: let's go to ... FR: allons à/au ... |
ถ่ายรูปกันเถอะ | [thāirūp kan thoe] (v, exp) EN: let's take photographs FR: prenons une photo ! |
เถอะ | [thoe] (x) EN: let's ; let us FR: donc ! ; [ indicateur de l'impératif atténué ] |
เถิด | [thoēt] (x) EN: let's ; let us FR: donc ! |
let's |
let's |
再说 | [再 说 / 再 說] let's talk about it later; what's more; besides #3,511 [Add to Longdo] |
这样吧 | [这 样 吧 / 這 樣 吧] Let's do it like this. [Add to Longdo] |
お手並み拝見;お手並拝見;御手並み拝見;御手並拝見 | [おてなみはいけん, otenamihaiken] (exp) let's see what you've got; show me what you've got [Add to Longdo] |
かたいことは言いっこなし;硬いことは言いっこなし;固いことは言いっこなし | [かたいことはいいっこなし, kataikotohaiikkonashi] (exp) let's put formalities aside; let's not speak so stiffly [Add to Longdo] |
じゃないか(P);ではないか(P) | [janaika (P); dehanaika (P)] (exp) (1) (See か, だ・1) questioning (something); (2) let's do (something); (P) [Add to Longdo] |
ちょっと一杯 | [ちょっといっぱい, chottoippai] (exp) let's have a quick drink [Add to Longdo] |
ましょう;ましょ(ik);まひょ(ik) | [mashou ; masho (ik); mahyo (ik)] (exp) (1) (pol) (ましょ is a colloquialism in standard Japanese; まひょ is a colloquialism in Kansai dialect) (See ます) (used to express the speaker's volition) I'll; (2) (used to make an invitation, request, etc.) let's; (3) (See でしょう) (used to express a conjecture) probably [Add to Longdo] |
レッツゴー | [rettsugo-] (exp) let's go [Add to Longdo] |
レッツラゴー | [rettsurago-] (int) (sl) (1970s slang, pun on the manga レッツラゴン) (See レッツゴー) let's go [Add to Longdo] |
閑話休題 | [かんわきゅうだい, kanwakyuudai] (exp, n) Now let's return to the main subject; To return from the digression, .. (in a conversation, speech, or story-telling) [Add to Longdo] |
言いっこなし;言いっこ無し | [いいっこなし, iikkonashi] (exp) (See かたいことは言いっこなし) let's not say (such things) to each other [Add to Longdo] |
鯔のつまり;鯔の詰まり;とどの詰まり | [とどのつまり, todonotsumari] (exp, adv) (See 鯔・とど・1) in the end; after all is said and done; at the striped mullet's ultimate maturity (when the striped mullet is fully grown) [Add to Longdo] |