Two of the Minassians got busted on the docks after you pulled Mickey from the sting. | | Zwei von den Minassians wurden am Hafen festgenommen, nachdem du Mickey rausgeholt hast. Exsuscito (2015) |
Ray, those Minassians aren't gonna stop. | | Ray... die Minassians werden nicht aufhören. Exsuscito (2015) |
Levon Minassian: | | Levon Minassian: Don't Tell Me the Boy Was Mad (2015) |
We're in with the Minassians up to our fucking necks. | | - Wir haben uns viel zu sehr auf die Minassians eingelassen. Swing Vote (2015) |
We lose the girls, and Mrs. Minassian's little grandchildren are gonna break our fucking hands. | | Verlieren wir die Mädchen... werden uns die kleinen Enkelkinder von Mrs. Minassian unsere verdammten Hände brechen. Swing Vote (2015) |
Minassian's Russian counterpart's in town, and he's brought a shipment. | | Der russische Ansprechpartner der Minassians ist in der Stadt. The Octopus (2015) |
You're gonna schedule a meet with Mrs. Minassian. No. | | - Sie machen ein Treffen mit Mrs. Minassian aus. The Octopus (2015) |
Me and Minassian, we're not on the best of terms. | | Ich und die Minassians, wir verstehen uns nicht sehr gut. The Octopus (2015) |
It's the Minassians, | | Die Minassians. The Octopus (2015) |
I hate to break it to you, Mrs. Minassian, but your boys don't exactly follow the code of silence. | | Ich hasse es, Ihnen sagen zu müssen, Mrs. Minassian, aber Ihre Jungs halten sich nicht gerade an den Kodex der Verschwiegenheit. The Octopus (2015) |
Well, I... I hate to break it to you, Mrs. Minassian, but your boys don't exactly follow the code of silence. | | Ich hasse es, Ihnen sagen zu müssen, Mrs. Minassian, aber Ihre Jungs halten sich nicht gerade an den Kodex der Verschwiegenheit. The Octopus (2015) |
Last name's Minassian. | | Der Nachname ist Minassian. The Octopus (2015) |
It's the Minassians, Armenian mafia. | | - Die Minassians, Armenische Mafia. One Night in Yerevan (2015) |
You guys spoke on the phone about the Minassian thing. | | Ihr habt am Telefon über die Minassian-Sache gesprochen. One Night in Yerevan (2015) |
Mrs. Minassian, uh, this is my son. | | Mrs. Minassian, das ist mein Sohn. One Night in Yerevan (2015) |
Mrs. Minassian, my father's a dipshit. | | Mrs. Minassian, mein Vater ist ein Volldepp. One Night in Yerevan (2015) |
Mrs. Minassian, I'm sure you can understand my father's an older man. | | Mrs. Minassian, ich bin sicher, Sie können verstehen, dass mein Vater ein älterer Mann ist. One Night in Yerevan (2015) |
The Minassian shooting. | | Die Minassian-Schießerei. Norman Saves the World (2016) |
Best you could do is admit this Minassian thing is a dog turd of a case and say yes. | | Das Beste, was du tun kannst, ist zuzugeben, dass diese Minassian-Sache ein Fall voller Hundescheiße ist und ja sagen. Norman Saves the World (2016) |
Minassiàn, you take care of the courier... | | Minassian, du besorgst den Kurier. - Gut. The Connection (2014) |
How's a going, Minassian? | | Alles klar, Minassian? The Connection (2014) |
Do you know where Minassian's brother is working? | | Wo arbeitet Minassians Bruder? The Connection (2014) |
--Minassian, just like the guy in the next office! | | Er heißt Minassian, wie der Typ nebenan. The Connection (2014) |
Minassian! | | Minassian! The Connection (2014) |
It's Minassian. | | Es ist Minassian. The Connection (2014) |
We're tailing Minassian and we've put up a clandestine office. | | Wir suchen Minassian und richten ein Geheimbüro ein. The Connection (2014) |
He transferred Minassian's brother. | | Er hat Minassians Bruder gefeuert. The Connection (2014) |
All about football, kids, soup... nothing on Minassian or heroin. | | Über Fußball, Kinder und Pistou, aber nie über Minassian oder Drogen. The Connection (2014) |
Minassian disappeared. | | Minassian ist verschwunden. The Connection (2014) |
Is he connected with Minassian? | | - Hat er eine Verbindung zu Minassian? The Connection (2014) |
What about Minassian? | | Was ist mit Minassian? - Der ist weg. The Connection (2014) |