48 ผลลัพธ์ สำหรับ nachgeahmt
หรือค้นหา: -nachgeahmt-, *nachgeahmt*
เนื่องจากผลลัพธ์มีน้อย ระบบจึงเปลี่ยนคำค้นเป็น *nachgeahmt*

DING DE-EN Dictionary
nachgeahmtemulated [Add to Longdo]
imitieren; nachahmen | imitierend; nachahmend | imitiert; nachgeahmt | er/sie imitiert; er/sie ahmt nach | ich/er/sie imitierte; ich/er/sie ahmte nachto imitate | imitating | imitated | he/she imitates | I/he/she imitated [Add to Longdo]

JDDICT JP-DE Dictionary
擬音[ぎおん, gion] nachgeahmter_Laut, Lautnachahmung [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Well, somebody knew what you did with the hair Because they copied every detail of your crime. Nun, jemand wusste, was Sie mit den Haaren machen, weil sie jedes Detail Ihres Verbrechens nachgeahmt haben. Bridge to Tomorrow (2015)
It was imitation of faith. Es war ein nachgeahmter Glaube. The Path of the Righteous (2015)
That's a perfect impression, by the way. Das war übrigens perfekt nachgeahmt. Tom Segura: Mostly Stories (2016)
I-I used to mimic people as a kid since I'm not good at social cues. I still study them today. Ich habe als Kind Leute nachgeahmt, weil ich schlecht im sozialen Umgang bin. Clue (2016)
*THE ROYALS* Season 03 Episode 07 "The Counterfeit Presentment of Two Brothers" Precisely Synchronized by srjanapala DAS NACHGEAHMTE GLEICHNIS ZWEIER BRÜDER The Counterfeit Presentment of Two Brothers (2017)
I admired your stone door so much that I imitated it... by wedging another stone on the outside. Ich bewunderte Ihre Steintür so sehr, dass ich sie nachgeahmt habe... indem ich auf der Außenseite einen weiteren Stein anbrachte. Man Hunt (1941)
- Look here upon this picture. And on this, the counterfeit presentment of two brothers. Seht hier, auf dies Gemälde und auf dies, das nachgeahmte Abbild zweier Brüder. Hamlet (1948)
The counterfeit presentment of two brothers. Das nachgeahmte Bildnis zweier Brüder. Hamlet (1964)
- You copied them? - Ihr habt sie nachgeahmt? The Apple (1967)
You have yourself a bet, you jackaninny! Es gibt viele Klagen über Programme, die nachgeahmt werden. Dead Putting Society (1990)
You're saying these are copycats? Meinst du, dies sind nachgeahmte Morde? Squeeze (1993)
Those sounds could be imitated! Diese Geräusche hätten nachgeahmt werden können! Dune (1984)
I tried to imitate you while I was killing them. Ich habe dich nachgeahmt, als ich sie tötete. Matador (1986)
Before that time, I was a pet of my master Yoshi mimicking his movements from my cage and learning the secret art of ninja. Vor dieser Zeit war ich ein Haustier meines Meisters Yoshi. Ich habe von meinem Käfig aus seine Bewegungen nachgeahmt und so die geheime Kunst der Ninja erlernt. Teenage Mutant Ninja Turtles (1990)
Is it ready? What a question! Students, prepare to be dazzled. Zirka 30o/o der Szenen wurden in den Simpsons nachgeahmt. Bart Gets an F (1990)
Look here, upon this picture, and on this. The counterfeit presentment of two brothers. Seht hier auf dies Gemälde und auf dies, das nachgeahmte Gleichnis zweier Brüder. Hamlet (1990)
I always imitated you - Ich hab dich ein Leben lang nachgeahmt. High Heels (1991)
How did your father die? Er hat seinen Bruder nachgeahmt. The Jodorowsky Constellation (1994)
Look here upon this picture, and on this the counterfeit presentment of two brothers. Seht hier auf dies Gemälde und auf dies, das nachgeahmte Gleichnis zweier Brüder. Hamlet (1996)
Just because this person copied one element doesn't mean he'll follow the whole story. Ein nachgeahmtes Element bedeutet nicht, dass er der gesamten Handlung folgen wird. Jose Chung's 'Doomsday Defense' (1997)
I was never trying to be like you, and when was it funny? Ich habe dich nie nachgeahmt. Was soll daran lustig sein? Homecoming (1998)
The crazy breakout character who all the kids imitate and they put them on the lunch boxes. Der verrückte Außenseiter, der von allen Kids nachgeahmt wird. - Und den sie auf ihre Brotdose kleben! Man on the Moon (1999)
Replicators have never before tried to impersonate a specific individual. Replikatoren haben noch nie bestimmte Individuen nachgeahmt. Gemini (2004)
You know, the moment the newspapers started writing about it, it was imitated. Kaum schrieben die Zeitungen darüber, schon wurde es nachgeahmt. Until the Light Takes Us (2008)
No, chances are someone made a filing error 20 years ago, and we wind up wasting our time when we should be working to get our client moved to better care. Nein, die Chancen stehen gut, dass jemand vor 20 Jahren etwas nachgeahmt hat und... wir unsere Zeit verschwenden während wir daran arbeiten sollten, ... dass unser Klient in eine bessere Einrichtung verlegt wird. Baggage (2008)
Constellations? Don't tell me this guy Was following the zodiac. Erzähl mir nicht, dass der Typ den Zodiac-Killer nachgeahmt hat. The Angel Maker (2008)
Let us therefore acknowledge the craftiness of the devil, who copied certain things of those that be Divine." Lasst uns deshalb die List des Teufels anerkennen, welcher bestimmte Dinge des wahrhaft Göttlichen nachgeahmt hat." Zeitgeist: Addendum (2008)
- Diego grew up in a bad home, he saw violence, he repeated it, that's the cycle. - Diego wuchs in einem schlechten Elternhaus auf, er sah Gewalt und hat es nachgeahmt, so ist der Kreislauf. Case 39 (2009)
Then I made Elvis impersonator, and I was released. Bis ich Elvis nachgeahmt hab. Camping 2 (2010)
You were impersonator Elvis? Du hast Elvis nachgeahmt? Klar. Camping 2 (2010)
Could it be someone from her past? Oder hat sie jemand nachgeahmt? Stum sitter guden (2010)
I sounded just like him. - C-3PO. Ich habe ihn gerade nachgeahmt. The Twisted Bones in the Melted Truck (2010)
You did quint. Du hast Quint nachgeahmt. Solace (2010)
Well, I was mocking you. Ich habe dich nachgeahmt. Center of the Storm (2010)
So either Kateb blew up the Wilton Suites in Yemen, or... someone copied him. Also hat entweder Kateb die Wilton Suites im Jemen hochgejagt, oder... jemand hat ihn nachgeahmt. In Whom We Trust (2010)
We can't really know what the chameleon knew about the person that it took. Wir können nicht wissen, wie viel das Chamäleon von der nachgeahmten Person weiß. As You Were (2010)
You always used to do voices when we were kids. Du hast immer Stimmen nachgeahmt als wir noch Kinder waren. Episode #1.4 (2013)
I was acting like you and drank too much beer. Then I tripped and fell on the Yamanote line platform. Ich hab Sie nachgeahmt, Bier getrunken und fiel betrunken vom Bahnsteig der Yamanote-Linie. The Garden of Words (2013)
I was acting like you and drank too much beer Then I tripped and fell on the Yamanote line platform. Ich hab Sie nachgeahmt, Bier getrunken und fiel betrunken vom Bahnsteig der Yamanote-Linie. The Garden of Words (2013)
I painted it, but I tried to mimic your mother's style. Ich habs gemalt, habe aber deine Mutter nachgeahmt. Big Eyes (2014)
He said that I copied him, that he taught me how to paint. Ich hätte ihn nachgeahmt und alles von ihm gelernt. Big Eyes (2014)
Even though I was a disgusting alien. - No, I never said that. - But you thought it! Ich wollte dich glücklich machen und habe dich nachgeahmt. Doll Parts (2014)

DING DE-EN Dictionary
nachgeahmtemulated [Add to Longdo]
imitieren; nachahmen | imitierend; nachahmend | imitiert; nachgeahmt | er/sie imitiert; er/sie ahmt nach | ich/er/sie imitierte; ich/er/sie ahmte nachto imitate | imitating | imitated | he/she imitates | I/he/she imitated [Add to Longdo]

JDDICT JP-DE Dictionary
擬音[ぎおん, gion] nachgeahmter_Laut, Lautnachahmung [Add to Longdo]

Time: 3.4714 secondsLongdo Dict -- https://dict.longdo.com/