We shouldn't go anywhere until we find out what's going on. | | Wir sollten nirgendwohin, bis wir Genaues wissen. I Almost Prayed (2014) |
Poor Mary had nowhere to run. | | Die arme Mary konnte nirgendwohin laufen. The Red Rose and the Briar (2014) |
Running machines don't go anywhere. | | Laufbänder gehen nirgendwohin. Special Relationship (2014) |
Short bus ain't going nowhere. | | Der Bus fährt nirgendwohin. Strangers (2014) |
I am not going anywhere, Captain. I am innocent. | | Ich gehe nirgendwohin, Captain. Ever After (2014) |
I'm not going anywhere with you. | | Ich gehe mit dir nirgendwohin. Blood Bath (2014) |
We're not going anywhere. | | Wir gehen nirgendwohin. More in Heaven and Earth (2014) |
He's not going anywhere unless I say so. | | Er geht nirgendwohin, sofern ich es nicht sage. Sunny (2014) |
We ain't headed nowhere. | | Wir wollen nirgendwohin. What Jesus Said (2014) |
Where can we go? We can't go anywhere. | | Wir können ja sowieso nirgendwohin. What Jesus Said (2014) |
She'd never go without you. | | Die geht ohne Sie nirgendwohin. Appleseed Alpha (2014) |
I thought I told you I wasn't going anywhere. | | Und ich dachte, ich hätte Ihnen gesagt, ich würde nirgendwohin gehen. Monstrous (2014) |
I don't know what's happened to you, I don't know who's gotten into your head... but something's going on and I'm not walking away till I know what. | | Ich weiß nicht, was über dich gekommen ist, was du dir dabei gedacht hast, aber irgendwas läuft hier. Und bevor ich nicht weiß, was, gehe ich nirgendwohin. Girls, Girls, Girls (2014) |
We're not going anywhere. | | Wir gehen nirgendwohin. Girls, Girls, Girls (2014) |
You don't belong one place or another. | | Du gehörst nirgendwohin. The New World (2014) |
You're not going anywhere. | | Sie gehen nirgendwohin. The Last Fight (2014) |
I'm not going anywhere. | | Ich werde nirgendwohin gehen. Door Number Three (2014) |
I am not going anywhere. | | Ich gehe nirgendwohin. Get My Cigarettes (2014) |
You're not going anywhere. | | Du wirst nirgendwohin gehen. Episode #1.9 (2014) |
You're not going anywhere. | | Du gehst nirgendwohin. Rocky Road (2014) |
Taped it up a little bit, but we're not going anywhere unless we get some water in there. | | Hab es ein bisschen zugeklebt, aber... wir fahren nirgendwohin, wenn wir kein Wasser auffüllen. Welcome to the Fu-Bar (2014) |
I'm not going anywhere, klaus. | | Ich werde nirgendwohin gehen, Klaus. The Brothers That Care Forgot (2014) |
You're not taking him anywhere. | | Sie werden ihn nirgendwohin bringen. A Promise to the Dead (2014) |
At least, I did think about it but I've decided I'm not going anywhere, or not until after I've passed my exams. | | Ich dachte zumindest darüber nach. Aber ich gehe nirgendwohin, bis ich meine Prüfungen nicht bestanden habe. Episode #5.8 (2014) |
I'm not going anywhere. | | Ich werde nirgendwohin gehen. Dr. Linus Creel (No. 82) (2014) |
So I'm under house arrest? | | Du gehst nirgendwohin, bis das Gegenteil der Fall ist. Ich stehe also unter Hausarrest? The Weigh Station (2014) |
You're not going anywhere. | | Ihr geht nirgendwohin. Blood for Blood (2014) |
No, I'm in trouble 'cause when this changes I don't have anyplace to be. | | Nein, ich stecke in Schwierigkeiten, denn wenn sich das hier ändert, kann ich nirgendwohin. Don't Let's Start (2014) |
I'm not going anywhere except home with you. | | Ich gehe nirgendwohin, außer mit dir nach Hause. Don't Let's Start (2014) |
I don't want to go anywhere. | | Ich möchte nirgendwohin. Gone (2014) |
I'm not going anywhere. | | Ich gehe nirgendwohin. Arkham (2014) |
I'm not going anywhere. | | Ich gehe nirgendwohin. Spirit of the Goat (2014) |
We're not going anywhere, and I think you should do whatever you want to do. | | Wir gehen nirgendwohin, und ich glaube, du solltest das tun, was du tun willst. The Grimm Who Stole Christmas (2014) |
I didn't crawl back to anything. | | - Ich bin nirgendwohin zurückgekrochen. Santa Bites (2014) |
- I'm not going anywhere. | | Ich gehe nirgendwohin. Charlie & the Terrible, Horrible, No Good Very Bad Thanksgiving (2014) |
- He is not going anywhere. | | - Er geht nirgendwohin. The Equalizer (2014) |
You're not going anywhere. | | Ihr geht nirgendwohin. Mr. Peabody & Sherman (2014) |
Nowhere. | | Nirgendwohin. Child 44 (2015) |
She won't go anywhere with you. | | Sie wird Sie nirgendwohin begleiten. Jupiter Ascending (2015) |
- This road isn't going anywhere. | | Diese Straße führt nirgendwohin. SOLO: The Man from U.N.C.L.E. (2015) |
A long, protracted, irresponsible adventure leading to nowhere. | | Ein sich hinziehendes, unverantwortlich es Abenteuer, das nirgendwohin führt! Eisenstein in Guanajuato (2015) |
We're not going anywhere without that Holo. | | Ohne das Holo gehen wir nirgendwohin. The Hunger Games: Mockingjay - Part 2 (2015) |
We're not going anywhere. | | Wir gehen nirgendwohin! The 33 (2015) |
And I've checked, there's no place for her to go, so... | | Aber sie kann sonst nirgendwohin. Inside Out (2015) |
You're not going anywhere! | | Ihr geht nirgendwohin! Hell and Back (2015) |
Nowhere. | | Nirgendwohin. Hell and Back (2015) |
- I'm not running anywhere. | | - Hör mal, ich laufe nirgendwohin. Muck (2015) |
I'm not going anywhere! | | Ich gehe nirgendwohin! Queer Eyes, Full Hearts (2014) |
I'm not going anywhere! | | Ich gehe nirgendwohin! Queer Eyes, Full Hearts (2014) |
I am not going anywhere! | | Ich gehe nirgendwohin! Queer Eyes, Full Hearts (2014) |