Some kind of redemption for Cheslav at last? | | กู้ชื่อเสียงคืนมา สำหรับเชสลาฟในที่สุด? Basic Instinct (1992) |
Shawshank Redemption. | | ขอว์แช้ง รีเดมชั่น Ace Ventura: When Nature Calls (1995) |
Like the Penguin says. We got to move toward redemption. | | พวกเราต้องไปให้พ้นบาป พวกเราต้องการไปที่จะโบสถ์ The Blues Brothers (1980) |
We got to go to church. "We got to move toward redemption. | | พวกเราต้องไปให้พ้นบาป พวกเราต้องการไปที่จะโบสถ์ The Blues Brothers (1980) |
Full of laughter, love, pain, sadness, but ultimately, redemption. | | แต่ล้วนกลั่นจากชีวิต เราจะร่วมทางกับครอบครัวแอ็บบ็อท The Truman Show (1998) |
And let him find redemption in wearing the pains he has placed on others. | | ให้เขารับโทษอย่างที่ได้ทำต่อผู้อื่น The Man in the Iron Mask (1998) |
- l agree! - Fuck damnation, fuck redemption. | | ก้อนละ 20เหรียญ Fight Club (1999) |
You are on a strange journey to redemption, Mr, Devine, | | คุณอยู่บนเส้นทางชดใช้กรรมอยู่หรือ คุณดีไวน์ Shall We Dance (2004) |
Maybe the redemption is in the struggle, huh? | | บางทีการไถ่โทษเหมือนจะยากหน่อยนะ? The Constant Gardener (2005) |
I prefer to see it as the promise of redemption. | | ถ้ามันช่วยไถ่โทษข้าได้ ข้าน่ะเอาอยู่แล้ว.. Pirates of the Caribbean: Dead Man's Chest (2006) |
It's our only chance of redemption. | | นี่มันเป็นโอกาสเดียว ที่จะเอาคืน Dasepo Naughty Girls (2006) |
And Redemption. | | การไถ่บาป Something's Coming (2007) |