geiler, you don´t want a reporter´s life. | | เกลเลอร์ เธอไม่ต้องการ / ชีวิตของนักรายงานหรือไง Never Been Kissed (1999) |
It's not her fault. That reporter's an asshole. | | ไม่ใช่ความผิดของเธอ นักข่าวนั่นมันงี่เง่า An Inconvenient Lie (2007) |
The reporter's almost here. I am so nervous. | | คนสัมภาษณ์ใกล้มาถึงแล้ว ฉันตื่นเต้นจังเลย City on Fire (2008) |
If you're afraid of the man's wrath, we won't print your name, but if your reporting's as good as your fiction, I'll assign you another piece. | | ถ้ากลัวว่าเค้าจะโกรธนะ เราจะไม่ลงชื่อคุณ แต่ ถ้าผลงานของคุณ ออกมาดีแล้วหล่ะก็ ผมจะให้งานคุณอีก Bonfire of the Vanity (2008) |
How can you let, Jun Pyo's name come out of those reporter's mouths? | | คุณปล่อยให้เป็นอย่างนี้ได้อย่างไร ปล่อยให้นักข่าวหลุดปากพูดชื่อจุนเพียวออกมา Episode #1.1 (2009) |
The reporter's dead now. | | นักข่าวนั่นตายแล้วนะ RED (2010) |
All the names on the reporter's list are in the file, too, but she has an additional name. | | รายชื่อที่นักข่าวสาวนั่นมี ก็อยู่ในแฟ้มทั้งหมด แต่เธอมีชื่อนึงเพิ่มเข้ามา RED (2010) |
That report's looking real good. | | รายงานผลทำออกมาได้ดีมากๆเลย I.F.T. (2010) |
Report's on your desk. | | - รายงานอยู่ที่โต๊ะคุณ Samaritan (2010) |
Report's on my desk? | | - ค่ะ รายงานอยู่โต๊ะฉัน Samaritan (2010) |
We've emptied the reporter's apartment, her public storage locker, | | เราค้นอพาร์ทเม้นท์ของเธอทุกซอกทุกมุม ตู้เก็บของสาธารณะของเธอด้วย Kill Jill (2010) |
Well, my son's report's gonna be chock-full of information. | | แต่ไม่มีบาดเจ็บ ฉันจำเรื่องราว No Ordinary Sidekick (2010) |