Easy, Ripcord. | | ใจเย็น ริปคอร์ด G.I. Joe: The Rise of Cobra (2009) |
- Right. Ripcord... - Yeah? | | ได้, ริปคอร์ด อืม G.I. Joe: The Rise of Cobra (2009) |
- Ripcord, can you hear me? | | ริปคอร์ด, นายได้ยินฉันไหม G.I. Joe: The Rise of Cobra (2009) |
Ripcord, the Moscow missile will impact in 4 minutes. | | ริปคอร์ด, มิสซายล์ที่ไปมอสโคว์ จะถึงเป้าหมายใน 4นาที G.I. Joe: The Rise of Cobra (2009) |
- Ripcord, you missed. | | ริปคอร์ด, นายพลาดเป้าหมาย หัวรบกลับเข้ามา G.I. Joe: The Rise of Cobra (2009) |
Ripcord, get out of that plane! | | ริปคอร์ด, ออกมาจากเครื่องนั่น! G.I. Joe: The Rise of Cobra (2009) |
Eject, Ripcord, eject! | | ดีดตัว.. ริปคอร์ด.. ดีดตัว.. G.I. Joe: The Rise of Cobra (2009) |
Ripcord? | | ริปคอร์ด? G.I. Joe: The Rise of Cobra (2009) |
Ripcord? | | ริปคอร์ด? G.I. Joe: The Rise of Cobra (2009) |
Ripcord! | | ริปคอร์ด! G.I. Joe: The Rise of Cobra (2009) |
Pull the ripcord before you get fried. | | ตัดไฟเสียแต่ต้นลมซะ Chuck Versus the Cubic Z (2010) |
Someone pulled the ripcord on your inflatable ass. | | น่าจะมีใครลองอัดตูดเธอดูหน่อยนะ The Divide (2011) |