And it's kind of rundown, but a beautiful, beautiful view. | | จะพังอยู่แล้ว แต่วิวสวย Heat (1995) |
You get tired, rundown, it won't run properly. | | คุณเหนื่อยเชื่องช้า มันไม่เกี่ยวกัน eXistenZ (1999) |
He finally emerged from his grief and bought a rundown theater. | | จนในที่สุดเข้าก็ลุกขึ้นมาจากความโศรกเศร้า และซื้อโรงละครซอมซ่อโรงหนึ่ง The Illusionist (2006) |
So you can't take ramen noodles and a rundown inn, huh? | | คุณจะไม่กินบะหมี่และไม่อยุ่โรงแรมโกโรโกโสนี่เหรอ Art of Seduction (2005) |
Now, Matron's instructed me to give you lot a rundown on the way we do things here. | | ข้าจะสรุปให้เจ้าฟังว่า ที่นี่เราอยู่กันอย่างไรบ้าง Legend of the Guardians: The Owls of Ga'Hoole (2010) |
I have a full rundown of the personnel aboard Destiny, and I doubt very much that civilians or the scientists would have endured this, so the question is whether or not Colonel Young would have put himself in this situation, or... | | ฉันมีข้อมูลทั้งหมด ของผู้คนบนยานDestinyนะ และฉันว่าคุณต้องเป็นแค่พลเรือน หรือไม่ก็นักวิทยาศาสตร์ ที่ต้องมาทนแบบนี้ งั้นคำถามคือ Subversion (2010) |
I need those rundowns on the interviews you did with the victim's johns. | | ฉันต้องการรายงานที่นายไปสัมภาษณ์ ลูกค้าที่เคยใช้บริการเหยื่อน่ะ Smokey and the Bandit (2011) |
Let me give you a little rundown of this commercial's great elements. | | ผมจะบอกให้ว่าอะไรคือ สิ่งที่ยอดเยี่ยมของโฆษณานี้ Documentary Filmmaking: Redux (2011) |
You got a rundown on the victim? | | คุณได้บทสรุปเหยื่อหรือยัง That's What You Get for Trying to Kill Me (2011) |
Give me a rundown on the buildings in the area and the years that they were built. | | ตรวจหารายงานเกี่ยวกับตึก ในบริเวณนี้ และปีที่สร้างตึกด้วย Dorado Falls (2011) |
I'm sure she'll be very happy to, uh, give you a full rundown of the case details. | | ผมแน่ใจว่าเธอต้องยินดีมาก ที่เอ่อ.. ให้รายงานสรุปคดีกับคุณ Red Dawn (2012) |
Okay, so this is a rundown of how the injuries were dispersed across the remains. | | โอเค, นี่คือบทสรุปว่า การบาดเจ็บ ที่กระจายอยู่ทั่วซากศพเกิดขึ้นได้ยังไง The Method in the Madness (2012) |