Zippy the Dinosaur, discovered by psychic paleo-sleuth Shawn Spencer! | | ไดโนเสาร์ซิปปี้ ถูกค้นพบโดยคนทรง นักสืบบรรพชีวิน ชอว์น สเปนเซอร์ 65 Million Years Off (2007) |
But to a savvy sleuth with a keen eye | | แต่สำหรับนักสืบที่สายตาแหลมคม What More Do I Need? (2008) |
I hope you're having a lovely enjoyable morning, because while you are nowhere to be found, there is sleuthing going on here regarding the whereabouts of one Mr. Andrew Blauner. | | เช้านี้เธอคงมีความสุขดีนะ เพราะขณะที่เธออยู่ไหนไม่รู้ มีคนสงสัยเรื่องที่นี่ ว่านายบลาวเนอร์หายหัวไปไหน Greatness Achieved (2008) |
Does he just get off on being a super sleuth, is that it? | | - เขาเป็นคนให้ข่าวที่ดี - ทำไม Some Kinda Love (2009) |
You're a brilliant and talented super sleuth. " | | เธอแพรวพรวและฉลาดแล้วก็เป็นยอดนักสืบ Supergirl (2010) |
I thought I'd check in, see how your sleuthing is going. | | ฉันคิดว่าฉันจะเช็คอินดูว่านักสืบของคุณได้เรื่องยังไงบ้าง The End of the Affair? (2012) |
The path of my cyber sleuthing has had majestic results. | | การใช้ไซเบอร์เพื่อสืบสวนของฉัน ได้ผลคุ้มค่า The Pact (2012) |
Ok, I did some varsity-level sleuthing, and it turns out the costumes were donated to the theater by a young actress named Cate Harris. | | โอเค ฉันลองค้นหาอย่างละเอียดแล้ว ปรากฎว่าชุดนั่นถูกบริจาค ให้โรงละครโดยนักแสดงสาว/Nที่ชื่อเคท แฮริส Heathridge Manor (2012) |
I used all my skills as a sleuth, which are myriad as we know, to track him down. | | ฉันใช้ทักษะทั้งหมดของฉัน ในฐานะนักสืบ ซึ่งทักษะนั้นก็มีมากมายตามที่เรารู้กัน ในการตามแกะรอยเขา Madness Ends (2013) |
Super sleuth Denise Hemphill found it. | | ยอดนักสืบเดนิส เฮมฟิลล์ เจอนี่ Chainsaw (2015) |
It's not that I don't appreciate all your sleuthing here, but I don't think this is the time and place. | | c.bg_transparentไม่ใช่ว่าผมไม่เห็นค่า/c.bg_transparent c.bg_transparentการสืบสวนของคุณนะ/c.bg_transparent c.bg_transparentแต่ผมว่าเวลานี้ไม่เหมาะนะ/c.bg_transparent Episode #1.8 (2016) |