First you Taschner and then you Willie. | | Erst Sie, Taschner. Dann Willie. Lili Marleen (1981) |
I'm sorry, but could you stay here? | | Tut mir Leid, Herr Taschner. Lili Marleen (1981) |
You've got some nerve, Taschner. | | Sie haben Nerven, Taschner. Lili Marleen (1981) |
By the way, your piano player Mr Taschner is leaving too. | | Ihr Klavierbegleiter, Herr Taschner, fährt ebenfalls nach Berlin. Lili Marleen (1981) |
- Hello, Bernt. | | Guten Tag, Herr Taschner. Lili Marleen (1981) |