90 ผลลัพธ์ สำหรับ walcott
/ว้อล ข่า ถึ/     /W AO1 L K AA0 T/     /wˈɔːlkɑːt/
ฝึกออกเสียง
หรือค้นหา: -walcott-, *walcott*
เนื่องจากผลลัพธ์มีน้อย ระบบจึงเปลี่ยนคำค้นเป็น *walcott*

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
McCoy, USS Enterprise. McGrath, USS Walcott. เบรเซอร์ ยูเอสเอส ฟาร์รากัท Star Trek (2009)
So, the Walcott's were the first. Also, die Walcotts waren die Ersten. I.E.D. (2014)
I'm Lila Walcott. I'm... here. Ich bin Lila Walcott, ich bin hier... Lila & Eve (2015)
- Ms. Walcott. Miss Walcott. - Genau. Lila & Eve (2015)
Ms. Walcott. Miss Walcott, Miss Walcott. Lila & Eve (2015)
Ms. Walcott... Miss Walcott? Lila & Eve (2015)
Ms. Walcott? Miss Walcott? Lila & Eve (2015)
My wife Eleanor. Her sister Miss Walcott. Das ist meine Frau, Eleanor, und ihre Schwester, Miss Walcott. Not Well at All (2015)
May I present my wife Eleanor and her sister Miss Walcott. Das sind meine Frau, Eleanor, und ihre Schwester, Miss Walcott. Not Well at All (2015)
You Walcott girls come from superior stock. Ihr Walcott-Mädchen seid von hervorragender Abstammung. Not Well at All (2015)
Walcott and Charles still around. Walcott und Charles dabei. Requiem for a Heavyweight (1962)
I am proud indeed to be here today, and I consider it a great honour to introduce to you our leading banker, Mr Walcott. Ich bin sehr stolz, heute hier zu sein und betrachte es als große Ehre, Ihnen unseren führenden Bankier, Mr Walcott, vorzustellen. Death Rides a Horse (1967)
Walcott, a stranger's asking for you. Walcott, ein Fremder fragt nach Ihnen. Death Rides a Horse (1967)
Walcott, that stranger's gone. Walcott, der Fremde ist weg. Death Rides a Horse (1967)
- Mr Walcott. - Mr Walcott. Death Rides a Horse (1967)
Mr Walcott. Mr Walcott. Death Rides a Horse (1967)
Good evening, Mr Walcott. Guten Abend, Mr Walcott. Death Rides a Horse (1967)
Walcott, don't you wanna get back what they stole? Walcott, wollen Sie nicht wiederhaben, was sie gestohlen haben? Death Rides a Horse (1967)
I'm anxious to meet Walcott face to face. Ich will Walcott persönlich treffen. Death Rides a Horse (1967)
And Walcott isn't there any more. Und Walcott ist nicht mehr da. Death Rides a Horse (1967)
Walcott had a good plan. Walcott hatte einen guten Plan. Death Rides a Horse (1967)
Walcott's favourite hang-out. Walcotts liebstes Versteck. Death Rides a Horse (1967)
I think you've invented some tall tale that sent Walcott on a wild-goose chase. Deine wilde Geschichte hat Walcott auf eine falsche Fährte geführt. Death Rides a Horse (1967)
Referee Jersey Joe Walcott is trying to get Ali to a neutral corner. Schiedsrichter Walcott versucht, Ali in die neutrale Ecke zu schicken. When We Were Kings (1996)
This your wife? Yeah, this is Carrie. - Ja, das ist Carrie und das ist Coach Walcott. Hi, School (2005)
I'm mrs. Emmeline walcott, and I'm at 42 old mill road. Ich bin Mrs. Emmeline Walcott, und ich Wohne: Getting Married Today (2007)
I'm looking fora mrs. Walcott's house. Ich suche Mrs. Walcotts Haus. Getting Married Today (2007)
- Uh, mrs. Walcott, I presume? - Uh, Mrs. Walcott, nehme ich an? Getting Married Today (2007)
See, Rocky Marciano... he's gettin'ready for that Jersey Joe Walcott fight. Also, Rocky Marciano bereitet sich auf diesen Kampf gegen Joe Walcott in Jersey vor. Resurrecting the Champ (2007)
Mr. Kincaid is no longer worthy to carry the title of heir apparent... in a world once inhabited by the greats, by the giants... by the Dempseys, by the Walcotts, by the Lewises. Mister Kincaid ist es nicht länger wert, den Titel des zukünftigen Erben in eine Welt zu tragen, die einst von den Giganten geprägt war - den Dempeys, den Walcotts, den Lewises. Resurrecting the Champ (2007)
What was Wenger thinking, sending Walcott on that early? Was hat sich Wenger dabei gedacht, Walcott so früh zu bringen? Are We Not Men? (2008)
What's Wenger doing sending Walcott on that early? Was hat sich Wenger dabei gedacht, Walcott so früh zu bringen? Are We Not Men? (2008)
What was Wenger thinking, bringing Walcott on that early? Was hat sich Wenger dabei gedacht, Walcott so früh zu bringen? Are We Not Men? (2008)
Tricia Wolcott. Du kennst Tricia Walcott. Stuck in Love (2012)
You don't need to send me away to talk to Mrs. Wolcott. Musst mich nicht wegschicken, wenn Mrs. Walcott kommt. Stuck in Love (2012)
I know you fuck Tricia Wolcott. Ich weiß, dass du Tricia Walcott fickst. Stuck in Love (2012)
If you're wanting to talk to me about Jesus the Redeemer, you can do one. Und er hat sie beschimpft. Er ist ihr Ex. Darren Walcott, 24. Sie gab uns eine Adresse. Episode #2.5 (2012)
The Shears? Darren Walcott. Gut. Episode #2.5 (2012)
I'm sorry. ("SHOULD'VE BEEN ME" VON THE WALCOTTS LÄUFT) Walkin' After Midnight (2012)
I want you to take this package and what you deliver to the president of the conference, Dr. Walcott. Ich möchte, dass dieses Paket zu nehmen und es an der Präsident der Konferenz, Dr. Walcott. Dumb and Dumber To (2014)
Dr. Barbara Walcott. La Dra. Barbara Walcott. Dumb and Dumber To (2014)
Dr. Barbara Walcott. Dr. Barbara Walcott. Dumb and Dumber To (2014)
Dr. Walcott had a wonderful idea. Dr. Walcott hatte eine wundervolle Idee. Dumb and Dumber To (2014)
Cakes were just a Barbara gift for Walcott. Kuchen waren nur ein Geschenk für Barbara Walcott. Dumb and Dumber To (2014)

CMU Pronouncing Dictionary
walcott
 /W AO1 L K AA0 T/
/ว้อล ข่า ถึ/
/wˈɔːlkɑːt/

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
So, the Walcott's were the first. Also, die Walcotts waren die Ersten. I.E.D. (2014)
I'm Lila Walcott. I'm... here. Ich bin Lila Walcott, ich bin hier... Lila & Eve (2015)
- Ms. Walcott. Miss Walcott. - Genau. Lila & Eve (2015)
Ms. Walcott. Miss Walcott, Miss Walcott. Lila & Eve (2015)
Ms. Walcott... Miss Walcott? Lila & Eve (2015)
Ms. Walcott? Miss Walcott? Lila & Eve (2015)
My wife Eleanor. Her sister Miss Walcott. Das ist meine Frau, Eleanor, und ihre Schwester, Miss Walcott. Not Well at All (2015)
May I present my wife Eleanor and her sister Miss Walcott. Das sind meine Frau, Eleanor, und ihre Schwester, Miss Walcott. Not Well at All (2015)
You Walcott girls come from superior stock. Ihr Walcott-Mädchen seid von hervorragender Abstammung. Not Well at All (2015)
McCoy, USS Enterprise. McGrath, USS Walcott. เบรเซอร์ ยูเอสเอส ฟาร์รากัท Star Trek (2009)
Walcott and Charles still around. Walcott und Charles dabei. Requiem for a Heavyweight (1962)
I am proud indeed to be here today, and I consider it a great honour to introduce to you our leading banker, Mr Walcott. Ich bin sehr stolz, heute hier zu sein und betrachte es als große Ehre, Ihnen unseren führenden Bankier, Mr Walcott, vorzustellen. Death Rides a Horse (1967)
Walcott, a stranger's asking for you. Walcott, ein Fremder fragt nach Ihnen. Death Rides a Horse (1967)
Walcott, that stranger's gone. Walcott, der Fremde ist weg. Death Rides a Horse (1967)
- Mr Walcott. - Mr Walcott. Death Rides a Horse (1967)
Mr Walcott. Mr Walcott. Death Rides a Horse (1967)
Good evening, Mr Walcott. Guten Abend, Mr Walcott. Death Rides a Horse (1967)
Walcott, don't you wanna get back what they stole? Walcott, wollen Sie nicht wiederhaben, was sie gestohlen haben? Death Rides a Horse (1967)
I'm anxious to meet Walcott face to face. Ich will Walcott persönlich treffen. Death Rides a Horse (1967)
And Walcott isn't there any more. Und Walcott ist nicht mehr da. Death Rides a Horse (1967)
Walcott had a good plan. Walcott hatte einen guten Plan. Death Rides a Horse (1967)
Walcott's favourite hang-out. Walcotts liebstes Versteck. Death Rides a Horse (1967)
I think you've invented some tall tale that sent Walcott on a wild-goose chase. Deine wilde Geschichte hat Walcott auf eine falsche Fährte geführt. Death Rides a Horse (1967)
Referee Jersey Joe Walcott is trying to get Ali to a neutral corner. Schiedsrichter Walcott versucht, Ali in die neutrale Ecke zu schicken. When We Were Kings (1996)
This your wife? Yeah, this is Carrie. - Ja, das ist Carrie und das ist Coach Walcott. Hi, School (2005)
I'm mrs. Emmeline walcott, and I'm at 42 old mill road. Ich bin Mrs. Emmeline Walcott, und ich Wohne: Getting Married Today (2007)
I'm looking fora mrs. Walcott's house. Ich suche Mrs. Walcotts Haus. Getting Married Today (2007)
- Uh, mrs. Walcott, I presume? - Uh, Mrs. Walcott, nehme ich an? Getting Married Today (2007)
See, Rocky Marciano... he's gettin'ready for that Jersey Joe Walcott fight. Also, Rocky Marciano bereitet sich auf diesen Kampf gegen Joe Walcott in Jersey vor. Resurrecting the Champ (2007)
Mr. Kincaid is no longer worthy to carry the title of heir apparent... in a world once inhabited by the greats, by the giants... by the Dempseys, by the Walcotts, by the Lewises. Mister Kincaid ist es nicht länger wert, den Titel des zukünftigen Erben in eine Welt zu tragen, die einst von den Giganten geprägt war - den Dempeys, den Walcotts, den Lewises. Resurrecting the Champ (2007)
What was Wenger thinking, sending Walcott on that early? Was hat sich Wenger dabei gedacht, Walcott so früh zu bringen? Are We Not Men? (2008)
What's Wenger doing sending Walcott on that early? Was hat sich Wenger dabei gedacht, Walcott so früh zu bringen? Are We Not Men? (2008)
What was Wenger thinking, bringing Walcott on that early? Was hat sich Wenger dabei gedacht, Walcott so früh zu bringen? Are We Not Men? (2008)
Tricia Wolcott. Du kennst Tricia Walcott. Stuck in Love (2012)
You don't need to send me away to talk to Mrs. Wolcott. Musst mich nicht wegschicken, wenn Mrs. Walcott kommt. Stuck in Love (2012)
I know you fuck Tricia Wolcott. Ich weiß, dass du Tricia Walcott fickst. Stuck in Love (2012)
If you're wanting to talk to me about Jesus the Redeemer, you can do one. Und er hat sie beschimpft. Er ist ihr Ex. Darren Walcott, 24. Sie gab uns eine Adresse. Episode #2.5 (2012)
The Shears? Darren Walcott. Gut. Episode #2.5 (2012)
I'm sorry. ("SHOULD'VE BEEN ME" VON THE WALCOTTS LÄUFT) Walkin' After Midnight (2012)
I want you to take this package and what you deliver to the president of the conference, Dr. Walcott. Ich möchte, dass dieses Paket zu nehmen und es an der Präsident der Konferenz, Dr. Walcott. Dumb and Dumber To (2014)
Dr. Barbara Walcott. La Dra. Barbara Walcott. Dumb and Dumber To (2014)
Dr. Barbara Walcott. Dr. Barbara Walcott. Dumb and Dumber To (2014)
Dr. Walcott had a wonderful idea. Dr. Walcott hatte eine wundervolle Idee. Dumb and Dumber To (2014)
Cakes were just a Barbara gift for Walcott. Kuchen waren nur ein Geschenk für Barbara Walcott. Dumb and Dumber To (2014)

CMU Pronouncing Dictionary
walcott
 /W AO1 L K AA0 T/
/ว้อล ข่า ถึ/
/wˈɔːlkɑːt/

Time: 3.3128 secondsLongdo Dict -- https://dict.longdo.com/