Maybe we should clean up first. | | Vielleicht sollten wir uns erst mal wieder zivilisieren. Flares (2016) |
This is what they mean I think by... the "civilizing nature of women." | | Das bedeutet wohl die "zivilisierende Wirkung von Frauen". What Family Actually Means (2017) |
We have to stay, change these people, give them laws, civilize them. | | Ich musste die Leute hier verändern und sie zivilisieren. |
No, it was fate that chose us to civilize the world. | | Es ist unser Schicksal, die Welt zu zivilisieren. Ben-Hur (1959) |
We came here, we thought we were civilising the Ekosians. | | Wir dachten, wir zivilisieren die Ekosianer. Patterns of Force (1968) |
Where I could be civilised? | | Wie will man mich zivilisieren? Scum (1979) |
I will civilise this land. | | Ich werde dieses Land zivilisieren. The Proposition (2005) |
We wanna be civilized. | | Wir möchten uns zivilisieren. Gremlins 2: The New Batch (1990) |
You come here, trying to civilize them with your Christian values. | | Ihr kommt hierher und versucht... sie zu zivilisieren, mit euren christlichen Werten. The Four Feathers (2002) |
Negro can't take care of himself, so we'll put him to work. We'll give him four walls, a bed. We'll civilize the heathen. | | "Der Neger kann nicht für sich selbst sorgen, also lassen wir ihn arbeiten, geben ihm vier Wände und 'n Bett und zivilisieren den Heiden." Hören Sie auf, uns Gefallen zu tun. Humpty Dumpty (2005) |
"ln an inevitably open world, "we must civilize globalization "and give it a meaning." | | "In einer Welt ohne Schranken müssen wir die Globalisierung zivilisieren und ihr einen Sinn geben." Bamako (2006) |
"In an effort to civilize this beast-man, we brought him back to the city. | | "In dem Bestreben, diesen Tiermenschen zu zivilisieren," "brachten wir ihn zurück in die Stadt." Reading Is a Funda Mental Case (2008) |
Ain't easy civilizing this motherfucker. | | Ist nicht einfach, den Kerl zu zivilisieren. Not for Attribution (2008) |
Hell, you know, they try to civilize everything, down to cowboy titty bars. | | Zur Hölle, alles wollen sie zivilisieren, selbst Striplokale mit Cowgirls. The Hammer (2010) |
I'm trying to civilize him. Yeah? | | - Ich versuche ihn zu zivilisieren. Officer Down (2010) |
We try to take them to concerts and to galleries. We really believe that culture can be such a powerful force for peace. | | Wir gehen mit ihm in Konzerte und Galerien, weil wir... wir glauben, dass Kultur eine wirklich zivilisierende Kraft hat. Carnage (2011) |
Civilize her. | | Sie zivilisieren. The Woman (2011) |
We've managed to civilize all the Wushe savages | | Wir haben es geschafft, die Wilden von Wushe zu zivilisieren. Warriors of the Rainbow: Seediq Bale I (2011) |
Those women are gonna civilize you. | | Diese Frauen werden dich zivilisieren. Mike in the House (2011) |
You can't civilize a savage. | | Und einen Wilden kann man nicht zivilisieren. Inara, the Jungle Girl (2012) |
All this time I thought I'd had some civilizing effect. | | Ich dachte immer, ich hätte eine zivilisierende Wirkung auf ihn. Margate Sands (2012) |
- While making villains civilised | | Beim Zivilisieren dieser verruchten Welt... Rapace (2012) |
You civilise me. | | Sie zivilisieren mich. Summer in February (2013) |